Starter: Mingle activity – Organise students into pairs. Randomly allocate pairs a card with the original text on. Using the line numbers as a guide, the students must order themselves correctly. Read through the scene.

  1. Divide the class into two halves and ask them to stand in two lines facing each other.
  2. Give each student on one half a card with a piece of original text on it – this must be kept in the correct order so the pupils must stand in the sequence of the text.
  3. Having shuffled the other set of cards [ie the modern translation], give each student on the other line a card with a modern translation.
  4. Explain the rules below (5 & 6) to the students.
  5. The student with the first piece of original text will read their section aloud. The students with translations must concentrate hard to see if they have the translation. The student who thinks they have it must read it aloud. Class decide if he/she is right. When the correct translation has been read, the second person with original text reads their section and so it continues.
  6. Tell students that they will be doing the activity twice through with the aim of doing it faster the second time. The second time round those who have had translated text will have original text and vice versa – and they will have a different part of the scene! This means that the students must listen carefully to the whole scene the first time round because they don’t know what part of the scene they might get the second time and if they have paid attention the first time, they’ll find it easier the second time!
  7. Run through the activity once as in no.5.
  8. Collect in the cards being careful to keep the original text cards in the correct order.
  9. Re-organise the students within their lines.
  10. Re-issue the cards, giving original text to those who had translation the first time and vice versa.
  11. Re-run the activity, timing the students to see how quickly they can complete it.

IIIiiTranslationGameInstructions.doc