Gwenyth Doggett
710 Saint Vincent St. Philadelphia, PA 19111 (267) 237-5708
______
Qualifications Summary – Spanish Language Interpreter
Certified interpreter with over 34 years’ experience possesses excellent fluency – both verbal and written – in Spanish and English.
Core qualifications and competencies include:
- Understands terminologies in the following industries: Medical, Early Childhood Intervention, Court and Law.
- Highly proficient in consecutive, simultaneous, and sight interpreting
- Adherence to the Code of Ethics for Interpreters.
- Excellent social skills – Ability to work with a wide range of people from various backgrounds, using superb customer service and communication skills.
- Clear enunciation and pronunciation – Pleasant/professional voice and polite forms of expression.
- Absence of an accent in English as well as in Spanish
- Completely bilingual and bicultural
- Lived in Uruguay and Argentina for a total of fifteen years
Certifications
Bridging the Gap Medical Interpreting Certification- November 2015
Final Exam Grade: 100
Court Interpreter Oral Exam for the state of New Jersey- June 1993
Certification to interpret in the Court System
Ranked #4 out of 483
PROFESSIONAL EXPERIENCE IN THE FIELD OF INTERPRETING
January 2016 to Present – Freelance Spanish Interpreter – Various agencies- Philadelphia, PA
- Interpret for depositions and arbitrations
- Interpret for mental health therapy sessions
- Interpret for medical appointments for IME
2010 to Present – Spanish Interpreter – Elwyn, Inc. – Philadelphia, PA
- Interpret during multi-disciplinary evaluations for early intervention
- Translate Evaluation Reports and IEP’s
- Translated many forms and brochures for the agency
- Call and make appointments for families
2001-2004- Freelance Spanish Interpreter – Philadelphia, PA
- Translated documents for various non-profits
- Interpreted for Evaluations for Early Intervention for Kencrest
1998– Spanish Interpreter- Drug Enforcement Agency– Philadelphia, PA
- Worked on a three week assignment for the DEA transcribing wire tap conversations and interpreting phone conversations
1987-1990 – Spanish Interpreter – Federal Court – Philadelphia, PA
- Freelance interpreter
- Jury trials, non-jury trials, guilty pleas, depositions
- Interviews between clients and attorneys
Aug 1981 to January 1987 and September 1990 to November 1996
Staff Spanish Interpreter – Court of Common Pleas – Philadelphia, PA
- Full time employee
- Covered Court of Common Pleas and Family Court
- Jury trials, non-jury trials, guilty pleas
- Interviews with witnesses and defendants
- Prison lineups
- Translation of court documents
- Interpreted for hearings in Friends Hospital and the Mental Health Unit of Hahnemann Hospital in Philadelphia
Volunteer Work:
Interpreter for Mission Trips
Mexico- 2005
Chile – 2007 and 2011
Guatemala – 2010 and 2015
Interpreted for conference speakers and other members of the mission trip team
Education
High School Diploma: Manheim Township High School, Lancaster, PA
Graduation: June 1977
References available upon request