SVEN PRUISMANN
Email:
Mobile:07902460729
Flat 4 / Kinder House, 8 Holyrood Avenue, Sheffield (S10 4NW)
I am a competent and professional German Translator with 5 years experience working in-house in the Translation and Localisation industry. I also have experience in Administration and Project Coordination, managing and outsourcing different localisation projects for renowned clients. In September 2011 I started a new role as Associate Project Manager, managing projects, creating and maintaining budgets for my accounts as well as communicating directly with clients. I am hard-working and reliable.
Employment
SDL International(October 2007 – present) Sheffield, UK
Associate Project Manager (since September 2011) for Sony and Lead Translator of the following accounts:
- Sony, Betfair, Getty Images, FM Global Insurance Company, Western Union and NetGear accounts.
Translation and Review tasks:
- Marketing, Legal and Financial documents.
- Localisation and testing of video games.
- Compliance of industry standards delivering accurate and efficient results.
- Creation and updating of glossaries and reference materials.
- Linguistic Sign Off procedures.
- Quality Assurance Testing.
- Text Editing and Review.
Project Coordination and Management:
- Maintenance of project documentation.
- Analysis and maintenance of translation memories and files.
- Collaboration with the Project Management team in the production of project schedules, budget creation and updating, and invoice processing.
- Accountancy and budgeting.
- Communication with client.
Software Localisation and Testing:
- Translation and Review of Online Help and User Interfaces.
- Translation and Review of Client-Server Applications.
- Translation and Review of Documentation, Multimedia and eLearning content.
- Websites structure, content and style localisation.
- Translation and Review of HTML, XML files.
- Proficient in the use of Translation Management Systems.
- Testing of software applications such as iPhone 4.
Professor Homburg & Partner(October 2006 – September 2007) Mannheim, Germany
- Translation of surveys and questionnaires.
- Revision of Spanish texts.
- Administrative tasks.
- Management and implementation of survey procedures.
- Conduction of surveys and client communication.
German Telecom(January 2001 – December 2003) Karlsruhe, Germany
- Telephone Operator for national and international calls carried out in English.
Daimler Chrysler(January 1997 – December 2000) Rastatt, Germany
- Assembly line operator.
Lisurek Bureau(January 1994 – December 1995) Hagen, Germany
- Tax Advisor and Consultant.
Education & Qualifications
BA in English and Spanish Translation–Johannes Gutenberg University
(1998 – 2007) Germersheim, Germany.Specialization in Economics and Legal translations.
Magister für Anglistik, Hispanistik, Journalistik
(1995 – 1996) Leipzig, Germany. First year degree on Spanish and English Studies.
Betriebswirtschaft - Universität Dortmund
(1994 – 1995) Dortmund, Germany. First year degree Economic Studies
Berufsausbildung zum Steuerfachgehilfen – Steuerbüro Lisurek, Hagen
(1991 – 1994) Hagen, Germany.
Computer Technology
Proficient in the use of MS Office, Windows Vista & XP, FTP, Adobe Acrobat Pro, TRADOS, SDLX, TRADOS Studio.
Languages
English and Spanish Proficiency level.
French intermediate level.
Interpersonal Skills& Abilities
- Able to recognise priorities and work in a fast-pace environment.
- Analyse problems from a systematic approach and deliver solutions within a timely manner.
- Follow processes and manage them.