Lesson Ten

A Farewell Speech欢送词

Background

The basic farewell speechwriting rules include the basic elements of concluding the past years, a career, and the reasons for leaving. The speech mainly involves a description of your emotions and feelings towards the people who are leaving or towards the people whom you are leaving. It also involves a description of your position and place in the present organization and enables you to appreciate all the old memories and store them in as you march ahead in life. Your farewell speech should give a public conclusion as it’s a public appreciation on behalf of a company, class, group, community or place for someone important who is departing.
If you ever have to write a farewell speech, keep in mind the basic goal of speechwriting. Write down a clear speech thesis that is well explanatory and gives the basic idea of speech. Determine the cultural and demographic characteristics of the audience and prepare a complete checklist of your concerns and expectations.
You can now write a brief description and appreciation for the person who is departing or leaving. Mention his personal traits, his lifestyle and his contributions towards the organization. Approach different aspects and factors in the text to relate your thoughts and have positive approach towards the audience.
Effective speeches are mainly based on conversational or chatty speech writing. Deliver your speech by heart and allow other audience to deliver their message and appreciation for the farewell person.

I. Learning objectives:

In this unit, students will learn

  1. how to say goodbye to the guests
  2. how to introduce Chinese culture of ethics

II. Pre-class activities---lead-in dialogue

Dialogue :Case study

(At airport,the tourist group is waiting for the tourist guide very anxiously . Then the tourist guide runs to them and says)

Tourist Guide:News from the Consultation Service.

Tourist group:What’s it?

Tourist Guide:Your scheduled flight will delay for 10 hours because of the whether.

Tourist group:What should we do?

Tourist Guide:I don’t know. I have something urgent to do . So I must go.

Tourist group:Then how about us?

Tourist Guide:You decide what to do by yourself. Bye-bye.

Tourist group:….

Questions:

1. How do you think of the tourist guide?

2. What should you do if you were the tourist guide?

III. In-class learning

Part A Dialogue

The tourist group: It`s nice of you to come all the way to see us off at the airport.
The tourist guide: My pleasure. You go ahead with the formalities and I`ll take care of

the baggage for you.

The tourist group: All right. I`ll go and check in.

The tourist guide: Have you got all the formalities done?
The tourist group: Yeah, completely.
The tourist guide: I`m terribly sorry that you have to leave. I`ll miss you very much.
The tourist group: During my stay here, you`ve given me a lot of help. Thank you for

all you`ve done for me. How can I thank you enough?
The tourist guide: We`ve both done a lot for our friendship.We`ve helped each
other and been happy to do what we could.

The tourist group: They say it`ll take off on time. It`s 8:30. Listen! The announcer`s

announcing the departure of Flight No. 747 to Beijing.
The tourist guide: Yes, there is your flight call. Have you got your boarding pass ready?
The tourist group: Yes, I have.
The tourist guide: I`m looking forward to seeing you back in Beijing.
The tourist group: Don`t worry. Beijing is almost a second home to me now. But let

me see you in New York first.

The tourist guide: I hope so. See you in New York then.
The tourist group: Good-bye.
The tourist guide: Have a pleasant trip.

Notes:

1.It`s nice of sb. 某人真是太好了……

2.see sb.off给某人送行

3.take care of…照看

4.check in办理登机手续

5.looking forward to doing sth. 期望干某事

6.take off(飞机)起飞

译文:

The tourist group: 你一路送我来机场,真是太好了。

The tourist guide:不用客气.快起飞了.你们去办理手续.我替你们照看行李.

The tourist group:好的.我们去那儿办理登机手续.

...

The tourist guide:办完所有手续了吗?

The tourist group:是的.全办完了.

The tourist guide:你们得跟我离别.太遗憾了.我会很想念你们的.

The tourist group:我们在这儿逗留期间.你给了我们很多帮助.感谢你为我们做的一切.真不知该怎样感谢您为好.

The tourist guide:为了共同的友谊.我们都做了很多.我们互相帮助.乐于做我们所能做到的.

The tourist group:他们说按时起飞.8点半.听!播音员正在广播去北京的747飞机的起飞时间.

The tourist guide:是的.是广播你乘的飞机.你准备好登机卡了吗?

The tourist group:是的.

The tourist guide:盼望看到你们再回到北京来.

The tourist group:别担心.北京现在几乎是我们的第二故乡了.不过.还是让我们在纽约先见你吧.

The tourist guide:但愿如此.那在纽约见.

The tourist group:再见!

The tourist guide:旅途愉快!

Part B Text

A Farewell Speech

Ladies and gentlemen:

The time has come for you to leave for Shanghai,the final leg of your visit to china.It`s apity that you cannot stay in Harbin any longer.Please allow me,then,to take this opportunity to say something by way of afarewell.
First of all,I wish to thank you all for the cooperation and support you have given us in the past tour and ahalf days.You have kept good time on all occasions,which made things alot easier for our driver and me.You have been very attentive when we had something to tell you.Also,you have been kind enough to offer us suggestions on how to be better tour guides.I`d like to add that you are the best group we`ve ever been with.
Two days ago,we met as strangers;today,we did farewell to each other as friends.A Chinese saying goes,a good friend from afar brings adistant land closer.I hope you`ll take back happy memories of your trip to China,including your two-and-half-day visit to Harbin.As you have probably observed,Harbin is developing very quickly.When and if you come back in the future,the city may have changed beyond recognition.Meanwhile,I will continue my job as atour guide.I hope to see you again in the future and to be your guide.Please enjoy your flight to Shanghai.Thank you for your cooperation and support.
Bon voyage!

New words:

1.leave for动身去……

My brother has just left Sydney for a tour of the world.

我哥哥刚离开悉尼去周游世界。

Her husband left the firm for a better position in a bank.

她丈夫离开这个公司在一家银行谋到了一个更好的职位。

2. the final leg最后一站 最后一段

The final leg of the trip was by donkey.

最后一段行程是骑驴。

That's it—this is the final leg of the miniseries.

这将是本系列的最后一部分了。

The final leg of the race is from Newcastle to Edinburgh.

比赛的最后一段路程是从纽卡斯到爱丁堡。

3. It`s apity that…很可惜…… 很遗憾……

What a pity it is that English is not more generally studied.

英语没能被广泛地深入学习是一件多么可惜的事情。

That is a pity for a country vibrant with creativity and invention.

对一个充满创造与发明活力的国度,这不无遗憾。

4.opportunity [,ɔpə'tju:niti]n. 时机,机会

Kids really need the opportunity to practice.

孩子们非常需要练习的机会。

Many campuses provide opportunity to earn money.

许多校园都提供了赚钱机会。

5.add[æd]vi. 加;增加;加起来;做加法vt. 增加,添加;补充说;计算…总和

Add up your score on each question.

把每一个问题的分数加起来。

To add new icons, click on an empty area and choose Add App.

要添加一个新图标的空白区域,单击并选择添加应用。

6.keep good time(钟、表)走得准

Long time keep a good work with customer of relation.

长时间与客户保持良好工作的关系。

Oranges if well packed should keep good for a long time.

橘柑若妥善包装就可长时间保鲜不坏。

7. occasion[ə'keiʒən]n. 场合,机会,理由v. 致使,惹起,引起

This is a gala occasion.

这是一个欢乐的时刻。

He took occasion to severely criticize the policy.

他抓住机会严厉批评这一政策。

8. attentive[ə'tentiv] adj. 留意的,注意的

That means, the mind must be attentive, must be silent.

那意味着,头脑必须是留心的,必须是安静的。

The attendants attend the meeting and pretend to be attentive.

侍者们参加了会议,并假装留心的样子。

9. by way of 经由;当作

Satellites sent back the photographs of other planets to earth by way of radio.

卫星通过无线电波把它们所拍的其它星球的照片送回地球。

For law cognition or value judgement, history is endued with meanings by way of narration.

不论是规律认识,还是价值判断,历史由叙述赋予意义。

10. stranger['streidʒə] n. 陌生人

He looked at the stranger with distrust.

他怀疑地打量着那个陌生人。

This is the stranger who saved the boy .

这就是拯救了这个男孩的陌生人。

11. saying['seiiŋ]n. 叙述,话,说 vbl. 说,说话

We always Be saying we want together.

我们一直在说我们要在一起。

If it is not true, why is everyone saying that?

如果不是真的,为什么大家都这样跟我说?

12. distant['distənt]a. 遥远的,远的

In the distant future people may live on the moon.

在遥远的将来人类有可能在月球上生活。

These plumes then mix with other, more distant gas, and heat it up as well.

这些羽状物于是和更远的气体混合起来,同样也给它们加热。

13.recognition[,rekəg'niʃən] n. 认出,承认

What is the effect of context on pattern recognition?

什么是环境背景对模式识别的影响?

You can activate the system by buttons or voice recognition.

你可以通过按钮或语音识别来激活系统。

This profession deserves the special recognition and respect.

职业值得受到特别的重视和尊重。

14. observe[əb'zə:v]v. 观察,遵守,注意到

He observed that honours do not always went to those who deserved them.

他说荣誉并非总是为应得的人所得。

Do they observe Christmas in that country?

在那个国家他们过圣诞节吗?

15.memory ['meməri]n. 记忆

I need to wait Wait for that night Return from memory.

我要等待一直等待等那一个夜晚从回忆回来。

Reciting is the best way to build your memory and wisdom!

背诵是锻造你记忆力和增强智慧的最佳途径!

译文:

女士们,先生们:

你们马上要前往你们在中国的最后一站---上海了。很可惜你们不能在哈尔滨逗留了。请允许我借此机会跟大家道别。

首先感谢大家在过去几天给我们的合作和支持。大家都非常准时地集合,使我和司机的工作非常顺利。你们也非常注意听我们的讲解。而且大家给了我们很多好的建议,使得大家的旅游更加愉快。你们是我们经历过的最好的旅游团。

两天前,我们还是陌生人。今天我们要作为朋友彼此告别了。中国有句俗话说:有朋自远方来不亦乐乎。希望你们记住在中国的美好回忆,包括在哈尔滨的两天半的旅游。正如你所看到的,哈尔滨发展非常迅速。如果有一天你再回到哈尔滨,你可能就认不出哈尔滨了。预祝大家去上海旅途愉快!谢谢大家的合作和支持。

一路平安!

Part IV Treasure house Philosophy and Ethics

Text Global Ethic and Traditional Chinese Ethics

In the Confucian spirit of “harmony in diversity”, we believe that the harmonious co-existence of different cultures is the foundation of modern human existence and development. Confucian ideas such as “‚benevolence' means loving your fellow men”, “‚benevolence' means man”, “a benevolent man helps others to take their stand in that he himself wishes to take his stand, and gets others there in that he himself wishes to get there”, and “do to others what you wish others do to you” make a positive contribution towards the fundamental principles of humanity.“Do not impose on others what you yourself do not desire” expresses the basic principle of respect for others.

According to traditional Chinese thought, “using violence against violence” is not the right way; “the virtue of respect for life” is the great virtue. Both Confucianism and Taoism oppose violence and preach “stop killing” and “treasure life”. As the ancient saying goes, “the people are my brothers; all creation is part of me”. Buddhism advocates not only respect for human life but also respect for all forms of life. These ideas contribute to internal peace among humankind as well as harmony between humankind and nature.

The Confucian precepts that “government is the representative of justice” and “righteousness means appropriateness” reflect the search for social justice. Confucianism emphasizes that the foundation of social justice lies in the human being's moral and spiritual self-cultivation, advocates “self-rectification” and upholds “the priority of righteousness”. These teachings contribute to the establishment of a just social order. The Confucian view that “no man is devoid of a heart sensitive to the suffering of others” is a classic articulation of the spirit of human sympathy. The saying “all human beings within the four seas are brothers and sisters” demonstrates the ideal of human solidarity.The Confucian ideas that “honesty-sincerity is the Dao of Heaven” and “to be honest and sincere is the Dao of human beings” provide a transcendent basis for honesty and sincerity as between human beings. Chinese traditional thought advocates “consideration for others”, and suggests that “great virtues have a huge capacity to contain things” and “to tolerate is a sign of greatness”. These ideas contribute to the spirit of tolerance that a modern society needs.

Traditional Chinese ethics recognize the importance of the family and view the family as the foundation of society. Among the ‚Five cardinal relationships”, three relate to the family. As the ancient saying goes, “The way of the superior man may be found, in its simple elements, in the intercourse of common men and women; but in its utmost reaches, it shines brightly through heaven and earth.” “Filial piety and brotherliness” are considered to be the origin of human moral sentiments and benevolence. Confucianism advocates “love for one's family members, then benevolence for all people, then love for all things”, “cultivate the person, then regulate the family, then order well the state, then bring peace to the whole world”, so as to bring about the realm in which people “honour the elderly of others as we honour our elderly, and take care of the young of others as we take care of our young”. This spirit is totally consistent with that of global ethics.

New words:

1.ethic['eθik] n. 道德规范,伦理

2.Confucian [kən'fju:ʃiən] a. 儒家的(孔子的)n. 儒家

3.harmony['hɑ:məni] n. 协调,和睦,调和

4.diversity[dai'və:siti] n. 差异,多样性vt. 使不同,使多样化

5.benevolence[bi'nevələns] n. 仁慈;善行

6.contribution[,kɔntri'bju:ʃən] n. 贡献

7.humanity[hju(:)'mæniti] n. 人类

8.violence['vaiələns] n. 暴力

9.virtue['və:tju:] n. 美德,优点

10.Buddhism['budizəm] n. 佛教

11.advocate['ædvəkit] n. 提倡者,拥护者v. 主张,提倡

12.appropriateness n.appropriate的变形appropriate [ə'prəuprieit; ə'prəupriət]

vt.把…据为己有,私占,占用,侵吞;专用,独用:(不适当地)擅用,挪用,盗用:

13.priority[prai'ɔriti] n. 优先权,优先顺序,优先

14.righteousness[raitʃəsnis] n. 正当,正义,正直

15. articulation[ɑ:,tikju'leiʃən] n. 关节;接合;清晰发音

16.sincerity[sin'seriti] n. 诚实,真实,诚心诚意

17.transcendent[træn'sendənt] a. 卓越的n. 卓越的人

18. tolerance['tɔlərəns] n. 宽容,容忍n.公差

19.filial['filjəl] a. 子女的,当做子女的,孝顺的

20.consistent[kən'sistənt] a. 始终如一的,一致的,坚持的

译文:

全球伦理与中国传统伦理

In the Confucian spirit of “harmony in diversity”, we believe that the harmonious co-existence of different cultures is the foundation of modern human existence and development.在“多样性中的和谐”的儒家精神,我们相信,和谐合作,不同文化的存在是现代人类生存和发展的基础。 Confucian ideas such as “‚benevolence' means loving your fellow men”, “‚benevolence' means man”, “a benevolent man helps others to take their stand in that he himself wishes to take his stand, and gets others there in that he himself wishes to get there”, and “do to others what you wish others do to you” make a positive contribution towards the fundamental principles of humanity.例如“仁儒家思想'是指爱你的同胞们”,“仁'是指人”,“一个仁慈的人帮助其他国家采取的立场,因为他本人希望利用他的立场,并得到其他人,他在那里他希望到那里“,并”做给别人你希望别人对你做“做出对人类的根本原则,积极的贡献。 “Do not impose on others what you yourself do not desire” expresses the basic principle of respect for others. “不要强加给别人,你自己也不是什么欲望”表达了对他人的尊重的基本原则。
According to traditional Chinese thought, “using violence against violence” is not the right way; “the virtue of respect for life” is the great virtue.根据传统中认为,“使用暴力反对暴力”不是正确的方式,“是对生命的尊重美德”是伟大的美德。 Both Confucianism and Taoism oppose violence and preach “stop killing” and “treasure life”.儒家与道家都反对暴力,宣扬“停止杀人”和“珍惜生命”。 As the ancient saying goes, “the people are my brothers; all creation is part of me”.正如古语云:“人民是我的兄弟,所有的创作是我的一部分”。 Buddhism advocates not only respect for human life but also respect for all forms of life.佛教主张不仅对人的生命,也尊重所有生命形式。 These ideas contribute to internal peace among humankind as well as harmony between humankind and nature.这些想法之间的和平作出贡献人类内部之间以及人类与自然的和谐。
The Confucian precepts that “government is the representative of justice” and “righteousness means appropriateness” reflect the search for social justice.儒家的戒律,“政府是正义的代表”和“义的手段是否恰当”反映社会正义的搜索。 Confucianism emphasizes that the foundation of social justice lies in the human being's moral and spiritual self-cultivation, advocates “self-rectification” and upholds “the priority of righteousness”.儒家强调社会公正的基础,在人类的道德和精神修养的谎言,倡导“自我整改”,坚持“正义的优先”。 These teachings contribute to the establishment of a just social order.这些教诲有助于建立一个公正的社会秩序。 The Confucian view that “no man is devoid of a heart sensitive to the suffering of others” is a classic articulation of the spirit of human sympathy.儒家认为,“没有人是一个敏感的心对别人的痛苦缺乏”是对人类的同情精神的经典表述。 The saying “all human beings within the four seas are brothers and sisters” demonstrates the ideal of human solidarity.俗话说:“四海之内的所有人类都是兄弟姐妹”展现了人类团结的理想。 The Confucian ideas that “honesty-sincerity is the Dao of Heaven” and “to be honest and sincere is the Dao of human beings” provide a transcendent basis for honesty and sincerity as between human beings.在“诚实,诚信是天道”和儒家思想“是诚实和真诚是人类道”提供了一个诚实和人与人之间的真诚超越的基础。 Chinese traditional thought advocates “consideration for others”, and suggests that “great virtues have a huge capacity to contain things” and “to tolerate is a sign of greatness”.中国传统思想主张“为他人考虑”,并建议“伟大的美德有一个巨大的能力,包含的东西”和“容忍是一个伟大的标志”。These ideas contribute to the spirit of tolerance that a modern society needs.这些想法有助于宽容是现代社会需要的精神。
Traditional Chinese ethics recognize the importance of the family and view the family as the foundation of society.中华传统道德认识到家庭的重要性,并作为社会基础的家庭。 Among the ‚Five cardinal relationships”, three relate to the family.其中,五伦关系“,三个涉及到家庭。 As the ancient saying goes, “The way of the superior man may be found, in its simple elements, in the intercourse of common men and women; but in its utmost reaches, it shines brightly through heaven and earth.” “Filial piety and brotherliness” are considered to be the origin of human moral sentiments and benevolence.正如古语云:“君子的方式可能会发现,在其简单的元素,在男性和女性共同相交,但在尽力达到,通过它照耀天地。”“孝和友爱“被认为是人类的道德情感和仁爱的起源。 Confucianism advocates “love for one's family members, then benevolence for all people, then love for all things”, “cultivate the person, then regulate the family, then order well the state, then bring peace to the whole world”, so as to bring about the realm in which people “honour the elderly of others as we honour our elderly, and take care of the young of others as we take care of our young”.儒家主张“爱一个人的家庭成员,那么对于所有的人善,那么爱的一切事物”,“培养人,那么规范的家庭,然后订购好状态,然后实现和平,整个世界”,以实现的境界,使人们“尊重别人的老人,我们履行我们的老人,并利用他人的照顾,我们把年轻的我们年轻的关怀”。 This spirit is totally consistent with that of global ethics.这种精神是完全一致的全球伦理。
(Note: Where the translations above are from the Analects or Mencius, they are DC Lau's translations.)
Part V . Exercises:

I). Decide whether the following statements are True or False.

1. It is the guide’s duty to have a farewell to the tourists.

2. The guide can leave the tourists alone after their tour.

3. It is polite to show the guides’ eager wish for the tourists’ re-visiting.

4. Love and peace are only done by Chinese.

5. A warm-hearted farewell speech can help you to establish relations with guests.

Answers: 1. T 2. F 3. T 4. F 5. T

II). Translation

1.In the Confucian spirit of “harmony in diversity”, we believe that the harmonious co-existence of different cultures is the foundation of modern human existence and development.

2.According to traditional Chinese thought, “using violence against violence” is not the right way.

3.The saying “all human beings within the four seas are brothers and sisters” demonstrates the ideal of human solidarity.

4. Traditional Chinese ethics recognize the importance of the family and view the family as the foundation of society.

5. This spirit is totally consistent with that of global ethics.

Answers:

1.在“多样性中的和谐”的儒家精神,我们相信,和谐合作,不同文化的存在是现代人类生存和发展的基础。

2.根据传统中认为,“使用暴力反对暴力”不是正确的方式

3.四海之内的所有人类都是兄弟姐妹”展现了人类团结的理想

4.中华传统道德认识到家庭的重要性,并作为社会基础的家庭。

5.这种精神是完全一致的全球伦理。

III). Group discussion.

1.Show how to say off the guests as guidesat the airport between two groups.

2. Discuss what ethics of neighbor relationships in your hometown are.

1