Myriam Raynier Neil
3090 Woodbury Road
Shaker Heights, OH 44120
Tel. 216-751-8941 / Fax 216-751-8942
E-mail:
Technical Translator (English-French/French-English), 1989 to present
Specialties: Automotive, Aerospace, Business Publications, Industrial Safety Training, Research Protocols, Teaching Tools, Cooking Appliances and Food Packaging
Freelance translation (full-time) for agencies in Massachusetts, Michigan, Ohio and Oregon, as well as private clients – Translation, editing and proofreading of technical documents, specifically automotive, aerospace, web sites, e-teaching modules, furniture assembly instructions, legal documents and business publications, March 1989 to date.
Sample clients : Detroit Translation Bureau, University of Massachusetts Translation Center, Structured Information (Jerry Fireman, CEO), Aeroquip (prior to its merger with Eaton Corporation), Transcend Translations, PALS International.
College French Instructor 1985 – 1990
Heidelberg College, Tiffin, Ohio, 1988-1990.
University of Toledo, Toledo, Ohio, 1985-1988.
Director, Alliance Française de Toledo, Toledo, Ohio, 1986-1987.
Education
Gettysburg College, Gettysburg, PA, 1984-1985.
Awarded scholarship given by Mid-Pennsylvania College Consortium to study, teach and administer in the French Department and to run the French House.
Université des Sciences Sociales, Toulouse, France, 1979-1981, 1982-1984.
· Maîtrise en Administration Économique et Sociale (Masters Degree in Business Administration and Law). Awarded June 1984 with honors.
· Licence en Administration Économique et Sociale (Graduate Degree in Business Administration and Law). Awarded June 1983.
· Diplôme d'Enseignement Universitaire Général en Administration Économique et Sociale (Bachelor Degree in Business Administration and Law). Awarded June 1981.
Friedrich Wilhelms Universität, Bonn, Germany, 1981-1982.
Awarded scholarship through Bonn-Toulouse University Partnership Program for one year of study at Bonn University.
Languages: French (native), English and German (fluent), Spanish (working knowledge)
Professional Membership: American Translators Association, New England Translators Association, Northeast Ohio Translators Association
Nationality: U.S./French
Software: Trados 2007 Freelance, Office XP, Windows XP, Termium, etc.
Communications: Skype, Cable, Modem and Fax
Liability insurance: ATA Liability Insurance for Errors and Omissions
References and work samples are available upon request.