FORL 1060 Readings

FORL 1060 Readings

FORL 1060 Readings

The following countries have signed Global Understanding agreements with ECU and are possible linking partners.The topics are the same for all sections of the Global Understanding course. The following is a list of all the readings that I have collected so far.

Algeria

College Life/Education:

  • Mohammed Dib, "Encounters" in An Algerian Childhood: A Collection of Autobiographical Narratives, ed. Leila Sebbar, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, Minn: Ruminator Books, 2001, pp. 103-114.
  • Tahar Djaout, "The Binding Text" in The Last Summer of Reason, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, MN: Ruminator Books, 2001, pp. 67-72.

Family Life/Traditions:

  • Mohammed Moulessehoul, "The Wicked Tongue"in The Anchor Book of Modern African Stories, ed. Nadezda Obradovic, New York: Anchor Books, Random House, 2002, pp. 167-179.
  • Malek Alloula, "My Exotic Childhood"in An Algerian Childhood: A Collection of Autobiographical Narratives, ed. Leila Sebbar, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, Minn: Ruminator Books, 2001, pp. 1-18.
  • Roger Dadoun, "The Hamman"in An Algerian Childhood: A Collection of Autobiographical Narratives, ed. Leila Sebbar, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, Minn: Ruminator Books, 2001, pp. 75-88.
  • Jamel Eddine Bencheikh, "Tlemcen Up High" in An Algerian Childhood: A Collection of Autobiographical Narratives, ed. Leila Sebbar, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, Minn: Ruminator Books, 2001, pp. 19-34
  • Assia Djebar, "The Silence of Writing" in So Vast the Prison, trans. Betsy Wing, New York: Seven Stories Press, 1995, pp. 11-15.
  • Assia Djebar, "Of the Grandmother as a Young Bride" in So Vast the Prison, trans. Betsy Wing, New York: Seven Stories Press, 1995, pp. 207-223.
  • Assia Djebar, "Of the Mother as a Little Girl" in So Vast the Prison, trans. Betsy Wing, New York: Seven Stories Press, 1995, pp. 230-251.
  • Tahar Djaout,"The Future is a Closed Door" and "TheMessage Suppressed"in The Last Summer of Reason, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, MN: Ruminator Books, 2001, pp. 79-88.

Meaning of Life/Religion:

  • Assia Djebar, Algerian White, translated from the French by David Kelley and Marjolijn de Jager, New York: Seven Stories Press, 1995, pp. 154-160.
  • Tahar Djaout,"TheVigilantBrothers"in The Last Summer of Reason, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, MN: Ruminator Books, 2001, pp. 9-15.
  • Tahar Djaout,"When will the quake happen"in The Last Summer of Reason, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, MN: Ruminator Books, 2001, pp. 17-26.
  • Tahar Djaout,"Pilgrim of the new times"in The Last Summer of Reason, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, MN: Ruminator Books, 2001, pp. 35-45.
  • Tahar Djaout,"Therapists of the spirit"in The Last Summer of Reason, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, MN: Ruminator Books, 2001, pp. 93-98.

Stereotypes/Prejudices:

  • Habib Tengour, "Childhood" in An Algerian Childhood: A Collection of Autobiographical Narratives, ed. Leila Sebbar, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, Minn: Ruminator Books, 2001, pp.199-212.
  • Albert Bensoussan, "The Lost Child"in An Algerian Childhood: A Collection of Autobiographical Narratives, ed. Leila Sebbar, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, Minn: Ruminator Books, 2001, pp.35-48.
  • Tahar Djaout,"A Dream shaped like madness"in The Last Summer of Reason, trans. Marjolijn de Jager, St. Paul, MN: Ruminator Books, 2001, pp. 73-78.

Brazil

College Life/Education:

Family Life/Traditions:

  • Top of Form
  • Lygia Fagundes Telles, "The Key"inLandscapes of a New Land: Fiction by Latin American Women, ed. Marjorie Agosin, Buffalo, NY: White Pine Press, 1989, pp. 50-60.
  • Edgard Telles Ribeiro, "Chocolate Mousse" in Urban Voices: Contemporary Short Stories from Brazil, ed. Cristina Ferreira-Pinto, Lanham, Maryland: University Press of Americo, 1999, pp. 165-170.
  • Aurelio Buarque de Holanda, "My Father's Hat" in Modern Brazilian Short Stories, trans. William L. Grossman, Berkeley: Universityof California Press, 1967, pp. 107-116.
  • Jose Carlos Cavalcanti Borges, "With God's Blessing, Mom" in Modern Brazilian Short Stories, trans. William L. Grossman, Berkeley: Universityof California Press, 1967, pp. 131-137.
  • Joao do Rio (Paulo Barreto), "The Baby in Pink Buckrum" in The Oxford Book of Latin American Short Stories, ed. Roberto Gonzalez Echevarria, NY: Oxford University Press, pp. 125-130.
  • Mario de Andrade, "The Christmas Turkey"in The Oxford Book of Latin American Short Stories, ed. Roberto Gonzalez Echevarria, NY: Oxford University Press, pp. 159-164.
  • Julia Lopes de Almeida, Excerpt from He and She in One Hundred Years After Tomorrow: Brazilian Women's Fiction of the 20th Century, ed. and trans. Darlene J. Sadlier, Bloomington: Indiana University Press, 1992, pp. 27-35.
  • Rachel de Queiroz, Excerpt from The Year Fifteenin One Hundred Years After Tomorrow: Brazilian Women's Fiction of the 20th Century, ed. and trans. Darlene J. Sadlier, Bloomington: Indiana University Press, 1992, pp. 36-51.
  • Clarice Lispector, "The Flight"in One Hundred Years After Tomorrow: Brazilian Women's Fiction of the 20th Century, ed. and trans. Darlene J. Sadlier, Bloomington: Indiana University Press, 1992, pp. 52-57.
  • Sra. Leandro Dupre, Excerpt from We Were Six in One Hundred Years After Tomorrow: Brazilian Women's Fiction of the 20th Century, ed. and trans. Darlene J. Sadlier, Bloomington: Indiana University Press, 1992, pp. 58-75.

Meaning of Life/Religion:

  • Luis Jardim, "The Enchanted Ox" in Modern Brazilian Short Stories, trans. William L. Grossman, Berkeley: Universityof California Press, 1967, pp. 53-70.
  • Dinah Silveira de Queiroz, "Guidance" in Modern Brazilian Short Stories, trans. William L. Grossman, Berkeley: Universityof California Press, 1967, pp. 100-106.
  • Joao Guimaraes Rosa, "The Third Bank of the River" in The Oxford Book of Latin American Short Stories, ed. Roberto Gonzalez Echevarria, NY: Oxford University Press, pp. 256-260.

Stereotypes/Prejudices:

  • Nelida Pinon, "I Love My Husband" inLandscapes of a New Land: Fiction by Latin American Women, ed. Marjorie Agosin, Buffalo, NY: White Pine Press, 1989, pp. 39-46
  • Jorge Amado, "Sweat"in Contemporary Latin American Short Stories, ed. Pat McNees, New York: Fawcett Books, 1974, pp. 88-93.
  • Lia Correia Dutra, "A Perfect World"in One Hundred Years After Tomorrow: Brazilian Women's Fiction of the 20th Century, ed. and trans. Darlene J. Sadlier, Bloomington: Indiana University Press, 1992, pp.110-121.
  • Tania Jamardo Faillace, "Dorceli"in One Hundred Years After Tomorrow: Brazilian Women's Fiction of the 20th Century, ed. and trans. Darlene J. Sadlier, Bloomington: Indiana University Press, 1992, pp.163-173.
  • Elisa Lispector, "The Fragile Balance" in One Hundred Years After Tomorrow: Brazilian Women's Fiction of the 20th Century, ed. and trans. Darlene J. Sadlier, Bloomington: Indiana University Press, 1992, pp.174-179.

China

College Life/Education:

  • Da Chen, China's Son: Growing Up in the Cultural Revolution, NY: Delecorte Press, 2001, pp. 132-215.
  • Jin Jin, "Little Ducklings Learn to Swim" in Favorite Children's Stories from China, Beijing: Foreign Languages Press, 1983, pp. 7-12.
  • Bao Lei, "Pigsy Learns a Lesson"in Favorite Children's Stories from China, Beijing: Foreign Languages Press, 1983, pp. 168-202.

Family Life/Traditions:

  • Four Love Stories
  • Lu Hsun, "Three Short Stories"
  • Wang Wei, "Remembering Brothers in Shandong On the Ninth Day of the Ninth Month" in Catherine Yi-yu Cho Woo and Sandra A. Wawrytko, Crystal's Companion: Poetic Reveries, p. 2-3.
  • Meng Quiano, "Lament of the Roaming Son" in Catherine Yi-yu Cho Woo and Sandra A. Wawrytko, Crystal's Companion: Poetic Reveries, pp. 15-16.
  • Hu Qi, "Brother Fish"in Favorite Children's Stories from China, Beijing: Foreign Languages Press, 1983, pp. 83-84.
  • Dong Junlun and JiangYuan, "Mother Chrysanthemum"in Favorite Children's Stories from China, Beijing: Foreign Languages Press, 1983, pp. 134-149.
  • Chen Jiangong, "Looking for Fun" in Spring Bamboo: A Collection of Contemporary Chinese Short Stories, compiled and translated by Jeanne Tai, New York: Random House, 1989, pp. 57-119.
  • Li Tuo, "Grandma Qi" in Spring Bamboo:A Collection of Contemporary Chinese Short Stories, compiled and translated by Jeanne Tai, New York: Random House, 1989, pp. 119-134.

Meaning of Life/Religion:

  • "Story of Pang Gu and Nu Wu"
  • Du Fu, "Spring View" in Catherine Yi-yu Cho Woo and Sandra A. Wawrytko, Crystal's Companion: Poetic Reveries, pp.71, 73.
  • Tao Qian, "Drinking Song" in Catherine Yi-yu Cho Woo and Sandra A. Wawrytko, Crystal's Companion: Poetic Reveries, pp. 33, 35
  • Anonymous, "Haystack" in Catherine Yi-yu Cho Woo and Sandra A. Wawrytko, Crystal's Companion: Poetic Reveries, pp. 157, 159.
  • Anonymous, "It Can Bend the River" in Catherine Yi-yu Cho Woo and Sandra A. Wawrytko, Crystal's Companion: Poetic Reveries, pp. 162, 160.
  • Qin Zhaoyang, "Ten-Thousand-Mile Flight of Two Little Swallows"in Favorite Children's Stories from China, Beijing: Foreign Languages Press, 1983, pp. 13-27.
  • Zhong Zimang, "The Peacock's Fireworks" in Favorite Children's Stories from China, Beijing: Foreign Languages Press, 1983, pp. 97-106.
  • Qin Mu, "Wild Ducks and FamilyDucks"in Favorite Children's Stories from China, Beijing: Foreign Languages Press, 1983, pp. 107-117.
  • Yan Wenjing, "Floating Cloud" in Favorite Children's Stories from China, Beijing: Foreign Languages Press, 1983, pp. 219-227.

Stereotypes/Prejudices:

  • Ai Wu, "Rumbling in Xu Family Village" in Furrows: Peasants, Intellectuals and the State, Sorties and Histories from Modern China, ed. Helen F. Siu, Stanford: Stanford

Czech Republic

College Life/Education:

  • Jan Benes, "Frigo" in Czech and Slovak Short Shories, ed. Jeanne W. Nemcova, London: Oxford University Press, 1967, pp. 273-283.
  • Nikolay Andreyev, A Moth on the Fence: Memoirs of Russia, Estonia, Czechoslovakia and Western Europe, trans. Patrick Miles, Kingston-upon-Thames, UK: Hodgson Press, 2009. Two chapters: "School at Last" pp. 58-64 and "Prague Beginnings" pp. 87-93.
  • Katerina Sidonova, "A Day in the Half-life of Class 4D" in Povidky: Short Stories by Czech Women, ed. Nancy Hawker, London: Telegram, 2006, pp. 136-163.

Family Life/Traditions:

  • Ludvik Vaculik,Excerpt from HowTo Make a Boy, trans. Alexandra Buchler,This Side of Reality: Modern Czech Writing, London: Serpent's Tail, 1996, pp. 190-203
  • Alexandra Berkova, "Mininovel" in Povidky: Short Stories by Czech Women, ed. Nancy Hawker, London: Telegram, 2006, pp. 15-22.

Meaning of Life/Religion:

  • Karel Capek, "The Last Judgement" in Czech and Slovak Short Stories, ed. Jeanne W. Nemcova, London: Oxford University Press, 1967, pp. 112-118.
  • Karel Polacek, "Sova's Sister" in Czech and Slovak Short Stories, ed. Jeanne W. Nemcova, London: Oxford University Press, 1967, pp. 130-136.
  • Josef Skvorecky, "The Great Catholic Water Fast" in Czech and Slovak Short Shores, ed. Jeanne W. Nemcova, London: Oxford University Press, 1967, pp. 199-212.
  • Ivan Klima, "Journey to a Dead Man" in Czech and Slovak Short Stories, ed. Jeanne W. Nemcova, London: Oxford University Press, 1967, pp. 238-257.

Stereotypes/Prejudices:

  • Ludvik Askenazy, "Gabor, Gabor . . ."in Czech and Slovak Short Stories, ed. Jeanne W. Nemcova, London: Oxford University Press, 1967, pp. 159-197.
  • Tera Fabianova, "How I Went to School" in Povidky: Short Stories by Czech Women, ed. Nancy Hawker, London: Telegram, 2006, pp. 103-117.

Ecuador

College Life/Education:

  • Raul Perez Torres, "Ashes Only Will You Find" in Contemporary Ecuadorian Short Stories, ed. Vladimiro Rivas Iturralde, trans. Mary Ellen Fieweger, Quito: Paradiso Editores, pp. 105-120.

Family Life/Traditions:

  • Jose de la Cuadra, "Guasinton"in Contemporary Ecuadorian Short Stories, ed. Vladimiro Rivas Iturralde, trans. Mary Ellen Fieweger, Quito: Paradiso Editores, pp. 19-32.
  • Jorge DavilaVazquez, "The Silent Flirtation"in Contemporary Ecuadorian Short Stories, ed. Vladimiro Rivas Iturralde, trans. Mary Ellen Fieweger, Quito: Paradiso Editores, pp. 233-242.
  • Carlos Carrion, "April Again"in Contemporary Ecuadorian Short Stories, ed. Vladimiro Rivas Iturralde, trans. Mary Ellen Fieweger, Quito: Paradiso Editores, pp. 133-142.
  • Liliana Miraglia, "The Living Room" in Contemporary Ecuadorian Short Stories, ed. Vladimiro Rivas Iturralde, trans. Mary Ellen Fieweger, Quito: Paradiso Editores, pp. 307-312.
  • Raul Vallejo Corral, "Flashes in the Sea" in Contemporary Ecuadorian Short Stories, ed. Vladimiro Rivas Iturralde, trans. Mary Ellen Fieweger, Quito: Paradiso Editores, pp. 325-346.

Meaning of Life/Religion:

  • Jorge Icaza, "Big Precipice" in Contemporary Latin American Short Stories, ed. Pat McNees, New York: Fawcett Books, 1974, pp. 60-76.
  • Abdon Ubidia, "Night Train" in Contemporary Ecuadorian Short Stories, ed. Vladimiro Rivas Iturralde, trans. Mary Ellen Fieweger, Quito: Paradiso Editores, pp. 175-198.
  • Cesar Davila Andrade, "A Sentinel Sees Life Appear" in Contemporary Ecuadorian Short Stories, ed. Vladimiro Rivas Iturralde, trans. Mary Ellen Fieweger, Quito: Paradiso Editores, pp. 47-66.

Stereotypes/Prejudices:

  • Jorge Icaza, Excerpt from Huasipungo: The Villagers, trans. Bernard M. Dulsey, Carbondale, IL: Southern Illinois University Press, 1964, pp. 10-20, 21-25.

Egypt

College Life/Education:

  • Nabil Gorgy, Yusuf Murad Morcos" in Egyptian Short Stories, ed. and trans. Denys Johnson-Davies, Washington, D.C.: Three Continents Press, 1990, pp. 57-60.
  • Yusuf Sibai, "The Country Boy"in Egyptian Short Stories, ed. and trans. Denys Johnson-Davies, Washington, D.C.: Three Continents Press, 1990, pp. 88-92.

Family Life/Traditions:

  • Hala El Badry, Excerpt from A Certain Woman in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 48-52.
  • Sonallah Ibrahim, Excerpt from Zaat in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 173-176.
  • Naguib Mahfouz, Excerpt from Palace Walk in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 294-299.
  • Naguib Mahfouz, Excerpt from Palace Walk in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 294-299.
  • Sabri Moussa, "Benevolence" in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 315-318.
  • Alifa Rifaat, "An Incident in the Ghobashi Household" in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 360-364.
  • Mahmoud Al-Wardani, "The Day Grandpa Came"in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 453-458.
  • Youssef Idris, "The Wallet" in Modern Egyptian Short Stories, trans. Saad El-Gabalawy, Fredericton, N.B.: York Press, 1977, pp. 37-44.
  • Alifa Rifaat, "Me and My Sister" from Distant View of a Minaret and Other Stories, trans. Denys Johnson-Davies, London: Quartet Books, 1983, pp. 39-46.
  • Alifa Rifaat, "At the Time of the Jasmine" from Distant View of a Minaret and Other Stories, trans. Denys Johnson-Davies, London: Quartet Books, 1983, pp. 77-88.
  • Alifa Rifaat, "The Flat in Nakshabandi Street" from Distant View of a Minaret and Other Stories, trans. Denys Johnson-Davies, London: Quartet Books, 1983, pp. 89-102.
  • Alifa Rifaat, "The Kite" from Distant View of a Minaret and Other Stories, trans. Denys Johnson-Davies, London: Quartet Books, 1983, pp.107-112.

Meaning of Life/Religion:

  • Yusuf Abu Rayya, "Dreams Seen By a Blind Boy" in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 19-21.
  • Nawal El Saadawi, "She Has No Place in Paradise" in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 384-370.
  • Mahmoud Teymour, "The Comedy of Death" in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 440-446.
  • Najib Mahfouz, "A Miracle" inModern Egyptian Short Stories, trans. Saad El-Gabalawy, Fredericton, N.B.: York Press, 1977, pp. 15-20.
  • Alifa Rifaat, "Telephone Call"from Distant View of a Minaret and Other Stories, trans. Denys Johnson-Davies, London: Quartet Books, 1983, pp.13-16.

Stereotypes/Prejudices:

  • Alaa Al Aswany, Excerpt from The Yacoubian Building in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 38-44.
  • Youssef Idris, "Farahat's Republic" inModern Egyptian Short Stories, trans. Saad El-Gabalawy, Fredericton, N.B.: York Press, 1977, pp. 45-58.
  • Yahya Hakki, "A Story from Prison" in The Anchor Book of Modern Arabic Fiction, ed. Denys Johnson-Davies, NY: Anchor Books, Division of Random House, Inc, 2006, pp. 133-152.
  • AlifaRifaat, "Bahiyya's Eyes"from Distant View of a Minaret and Other Stories, trans. Denys Johnson-Davies, London: Quartet Books, 1983, pp.5-12.

The Gambia

College Life/Education:

  • Ebou Gaye, Patience is Accompanied by Smile, Banjul, The Gambia: Observer Company, 1997, pp. 4-13, 24-34.
  • Ebou Gaye, Patience is Accompanied by Smile, Banjul, The Gambia: Observer Company, 1997, pp. 50-57

Family Life/Traditions:

  • "Demba and His Porridge" in Gambian Folk Tales and Fables, narrated by Cornelius Gomez, ed. Awa Jaw-Auber, Observer Press Gambia Ltd, 2001, pp. 13-20.
  • "Hyena and the Dogs" in Gambian Folk Tales and Fables, narrated by Cornelius Gomez, ed. Awa Jaw-Auber, Observer Press Gambia Ltd, 2001, pp. 49-53.
  • "Kumba Am-Ndey and Kumba Amul-Ndey" in Gambian Folk Tales and Fables, narrated by Cornelius Gomez, ed. Awa Jaw-Auber, Observer Press Gambia Ltd, 2001, pp. 62-75.
  • "Comparaison entre l'amour paternel et l'ingratitude filiale" in Wolof Stories from Senegambia Mainly from Old Published Sources, ed. David P. Gamble, San Francisco: Department of Anthropology, San Francisco State University, 1980, pp. 22-24.
  • "Histoire de Mamadou et d'Anta la Guine" in Wolof Stories from Senegambia Mainly from Old Published Sources, ed. David P. Gamble, San Francisco: Department of Anthropology, San Francisco State University, 1980, pp. 45-50.
  • "Les Deux Femmes du Lion" in Wolof Stories from Senegambia Mainly from Old Published Sources, ed. David P. Gamble, San Francisco: Department of Anthropology, San Francisco State University, 1980, p.66.
  • "La Princesse Jetee Sur un Tas d'Immondices" in Wolof Stories from Senegambia Mainly from Old Published Sources, ed. David P. Gamble, San Francisco: Department of Anthropology, San Francisco State University, 1980, pp. 79-80.
  • "Dianjou Mandig Ma (La Jeune Fille de la Brousse Noire)" in Wolof Stories from Senegambia Mainly from Old Published Sources, ed. David P. Gamble, San Francisco: Department of Anthropology, San Francisco State University, 1980, pp. 81-82.
  • Tijan M. Sallah, "Our House" in Before the New Earth: African Short Stories, Calcutta: Writers Workshop, 1988, pp. 68-73.
  • Tijan M. Sallah,"The Old Man and the Camera"in Before the New Earth: African Short Stories, Calcutta: Writers Workshop, 1988, pp. 58-61.
  • Tijan M. Sallah, "On God and Children"in Before the New Earth: African Short Stories, Calcutta: Writers Workshop, 1988, pp. 90-91
  • Ebou Gaye, Patience is Accompanied by Smile, Banjul, The Gambia: Observer Company, 1997, pp. 1-3, 41-49.

Meaning of Life/Religion:

  • "The Little Bird"in Gambian Folk Tales and Fables, narrated by Cornelius Gomez, ed. Awa Jaw-Auber, Observer Press Gambia Ltd, 2001, pp. 54-57.
  • "L'Ensorcelee de Thievaly" in Wolof Stories from Senegambia Mainly from Old Published Sources, ed. David P. Gamble, San Francisco: Department of Anthropology, San Francisco State University, 1980, pp. 40-44.
  • Tijan M. Sallah, "The Call"in Before the New Earth: African Short Stories, Calcutta: Writers Workshop, 1988, pp. 62-67.
  • Tijan M. Sallah, "The Unfortunate Choice" in Before the New Earth: African Short Stories, Calcutta: Writers Workshop, 1988, pp. 79-85.

Stereotypes/Prejudices:

  • "The Stranger"in Gambian Folk Tales and Fables, narrated by Cornelius Gomez, ed. Awa Jaw-Auber, Observer Press Gambia Ltd, 2001, pp. 98-102
  • "Legende des Trois Fils de Noe" in Wolof Stories from Senegambia Mainly from Old Published Sources, ed. David P. Gamble, San Francisco: Department of Anthropology, San Francisco State University, 1980, pp. 14-18.
  • Tijan M. Sallah, "The Mauretanian Ould Faal" in Before the New Earth: African Short Stories, Calcutta: Writers Workshop, 1988, pp. 74-78.
  • Tijan M. Sallah, "Grandmother's Voice"in Before the New Earth: African Short Stories, Calcutta: Writers Workshop, 1988, pp. 43-48.
  • "Les Enfants en beurre" in Wolof Stories from Senegambia Mainly from Old Published Sources, ed. David P. Gamble, San Francisco: Department of Anthropology, San Francisco State University, 1980, pp. 75-76.

India