Yuko Sprung

170 West74th Street Apt1204 New York, NY 10023 USA

+1 646 541 8392

Objective

/ Japanese native with fluency in English and French seeks long-term contracting relationship as Interpreter /Translator

Profile

/ ·  12 years of professional experience as interpreter/translator specialized in Information Technology and Pharmaceutical industries.
·  Extensive project work experience for Fortune 1000 companies including , Sun Microsystems, Fujitsu, Canon, Epson, IBM, Pfizer, Merck Serono, Daiichicankyo, UBS Asset Management and Zurich Insurance.
·  Strong background in IT - former senior system consultant at PricewaterhouseCoopers and cBase Consulting (10 years total)

Core Competencies

/ ·  Simultaneous/Consecutive interpretation.
·  Business and commercial translation
·  Cross-cultural adaptation and copywriting

Languages

/ ·  Japanese : Native
·  English : Fluent
·  French : Fluent

Combination

/ ·  English <-> Japanese
·  French <-> Japanese

Area of specialization

/ ·  Information Technology: System analysis, IT Strategy, Governance, System localization etc.
·  Medical/Pharmaceutical: Technical interpretation for FDA/PMDA inspection, medical conference, translation of product materials, etc.
·  Business/Marketing: Negotiation on contracts, Research project, PR materials, etc.

Rates

/ ·  Interpretation: $150.00/hour, $1100.00/day (8 hours on site), $500.00/half day
·  Translation: $0.15 per source word.

Assignment examples

/ Simultaneous/Consecutive interpreter, Technical translator
Sun Microsystems
Consecutive interpreter for business conference with NTT-Data. Subject on company strategy & vision, R&D innovations and emerging market focus with cloud computing. Assignment in NYC.
Fujitsu Research Institute
Consecutive/Simultaneous interpreter for meetings with Bank of America and Citibank. Subject on the case mode/best practice for system integration upon merger and system transformation from Mainframe-based core banking system into SOA-architecture. Assignment in Charlotte (NC) and NYC.
GlobalVox
System localization consultant for HR management software localization project. Translated all terminologies/terms in the application as well as product help files& user guide. Total assignment 6 months.
Canon
Simultaneous interpreter for Canon USA, Canon-Inc (Japan) and Fujitsu consulting. Subject on procurement process strategy, policy and management. Assignment for six months in NY.
Epson
Simultaneous interpreter for Marketing research (one-on-one focus group) for Epson USA marketing division. Assignments in NYC.
IBM
Consecutive interpreter for business conference between Sonpo-Japan and IBM-USA. Subject on the investment strategy and trend in customer focus approach in Financial industry. Assignment in NYC.
Pfizer
Consecutive/Simultaneous interpreter for PMDA inspection – interpretation at meetings with doctors, CRCs and sponsor. Technical translation for CRFs and Source document. Facilitate all communication throughout inspection period. Assignment in Long Island and NYC.
Daiichi Sankyo
Simultaneous interpreter for BSTGI (Executive Committee Conference). Subject on Clinical Trial Process Management, Business Strategy, Investment/Asset management and Risk management. Assignments in Parsipany and Edison, NJ.
Johnson & Johnson (Ethicon)
Technical translator for surgical suture products. Translated a series of Instruction for Use for six products (Ethibond, etc).
Bare Mineral
Technical translator for marketing materials translation for Bare Mineral products. Script translation for voice-over for TV commercials and product campaign in Japan.
Merck Serono:
Simultaneous interpreter for Serono-HQ and Serono Japan at business conferences. Subject on CRM/Sales business process standardization. Twelve assignments total, in Geneva, Tokyo and NYC.
American Express:
Technical translator for American Express Gold Member Marketing division. Subject on marketing materials. Three assignments total in NYC.
UBS Asset Management:
Consecutive interpreter for UBS Asset Management HQ. Subject on risk management and due diligence management. Assignment for six months in Zurich.

Employment history

/ Freelance Interpreter/Translator 2006-Present
Provide simultaneous/consecutive interpretation and technical translation services to various clients (refer above for assignment examples).
cBase Consulting (Switzerland, USA) 2000-2005
Director at language solution division.
PricewaterhouseCoopers (Japan, Switzerland) 1996-2000
Senior Consultant at Marketing and Customer Management Division

Education

/ B.A., Kyoto University of Foreign Studies 1996