Reported Speech

Look at the table below. In the left column there are sentences in direct speech and in the right one these sentences have been put into reported speech. Compare the sentences and find out what has been changed.

Direct speech / Reported speech
Sarah: Mum and Dad are visiting Aunt Sally today. / Sarah told me that her Mum and Dad were visiting Aunt Sally that day.
Jim: I love fish and chips. / Jim said (that) he loved fish and chips.
Ann: I can’t come. I’m washing my hair. / Ann explained she couldn’t come. She was washing her hair.
Charlie: I can’t come. I’m watching TV. / Charlie says he can’t come. He is watching TV.
Maggie: I will never talk to you again. / Maggie warned us that she would never talk to us again.
Paula: I took the money. / Paul replied that she had taken the money.
Mike: We had never been here before. / Mike said he had never been there before.
Bill: I’ve just seen an accident. / Bill informed me that he had just seen an accident.
Ben: I fed the dog. / Ben swears that he fed the dog.
Marc: You didn’t help me yesterday. / Marc reminded me that I hadn’t helped him the day before.
Henry: The Simpsons have moved to Germany. / Henry points out that the Simpsons have moved to Germany.

Regel:

In der indirekten Rede (reported speech) berichtet man, was jemand sagt bzw. gesagt hat. Sie wird mit Verben wie z.B. ______

______eingeleitet.

1) Steht das Einleitungsverb im ______bleiben die Zeitformen der Verben bei der Umwandlung von direkter in indirekter Rede gleich. Aber die Personalpronomen (I, he, she, …) müssen geändert werden. Zeitangaben (tomorrow, last week, etc.) bleiben unverändert.

2) Steht das Einführungsverb im ______,

ändert sich die Zeit bei der Umwandlung von wörtlicher in indirekte Rede wie folgt:
Present Tense =>
Present Progressive =>
Present Perfect =>
Past Tense =>
Past Perfect =>
Will Future => / müssen neben den Personalpronomen (I; he; she …) auch Orts- und Zeitangaben geändert werden:
today =>
tomorrow => the next/following day
yesterday =>
last week/month… => the week/month … before
next Monday … => the following
days/weeks … ago => days/weeks … before
now => then
here =>
this/these => that/those

Merke: - Im Englischen steht vor der indirekten Rede kein Komma

- Das Relativpronomen that nach dem Einleitungsverb kann man weglassen


Reported Speech

Look at the table below. In the left column there are sentences in direct speech and in the right one these sentences have been put into reported speech. Compare the sentences and find out what has been changed.

Direct speech / Reported speech
Sarah: Mum and Dad are visiting Aunt Sally today. / Sarah told me that her Mum and Dad were visiting Aunt Sally that day.
Jim: I love fish and chips. / Jim said (that) he loved fish and chips.
Ann: I can’t come. I’m washing my hair. / Ann explained she couldn’t come. She was washing her hair.
Charlie: I can’t come. I’m watching TV. / Charlie says he can’t come. He is watching TV.
Maggie: I will never talk to you again. / Maggie warned us that she would never talk to us again.
Paula: I took the money. / Paul replied that she had taken the money.
Mike: We had never been here before. / Mike said he had never been there before.
Bill: I’ve just seen an accident. / Bill informed me that he had just seen an accident.
Ben: I fed the dog. / Ben swears that he fed the dog.
Marc: You didn’t help me yesterday. / Marc reminded me that I hadn’t helped him the day before.
Henry: The Simpsons have moved to Germany. / Henry points out that the Simpsons have moved to Germany.

Regel:

In der indirekten Rede (reported speech) berichtet man, was jemand sagt bzw. gesagt hat. Sie wird mit Verben wie z.B. __tell; say; explain; warn; reply; inform; swear; remind; point out ______eingeleitet.

1) Steht das Einleitungsverb im ______Simple Present______bleiben die Zeitformen der Verben bei der Umwandlung von direkter in indirekter Rede gleich. Aber die Personalpronomen (I, he, she, …) müssen geändert werden. Zeitangaben (tomorrow, last week, etc.) bleiben unverändert.

2) Steht das Einführungsverb im ____Simple Past______,

ändert sich die Zeit bei der Umwandlung von wörtlicher in indirekte Rede wie folgt:
Present Tense => Simple Past
Present Progressive => Past Progressive
Present Perfect => Past Perfect
Past Tense => Past Perfect
Past Perfect => bleibt Past Perfect
Will Future => would + Grundform / müssen neben den Personalpronomen (I; he; she …) auch Orts- und Zeitangaben geändert werden:
today => that day
tomorrow => the next/following day
yesterday => the day before
last week/month… => the week/month … before
next Monday … => the following
days/weeks … ago => days/weeks … before
now => then
here => there
this/these => that/those

Merke: - Im Englischen steht vor der indirekten Rede kein Komma

- Das Relativpronomen that nach dem Einleitungsverb kann man weglassen