Osmélia Siqueira César

Av. Robert Kennedy, 3571 – Ap. 41

Bairro Assunção – S. B. do campo – S. Paulo – S. P.

Tel.: (00-55-11) 2831-4165/ 8992-2490

E-mail:

Translator for German English and Spanish

Bachelor in Translations and Interpreting German – English - Portuguese by Faculdade Ibero-Americana -São Paulo, 1983

Graduated in Pedagogy – Special Education – FASB – Faculdade F. F.C. Letras de São Bernardo do Campo – S. Paulo -1985

Specialization in International Commerce – ESAN – Escola Superior de Negócios -1999

Language Knowledge

German: Goethe Institut Boppard – Germany, 1977 (Diploma GDS)

English: Cultura Inglesa – 1999 – (First Cambridge Certificate) and Language Training – Canada Toronto - 1999

Interchange Program in Germany (Sept 1977 to Dec. 1978) involving part time working and studying activities, including visits to Switzerland, Austria, London, Cambridge, Italy, Belgium, Nederland and France.

Many Travels to USA, Canada, France, Germany and Switzerland.

Informatics

Word, Excell, Power Point, Internet – advanced user

CAT tools: SDL Trados

Specialization fields

Automotive Industries, Mechanics and Automation, Finance, Budget, Business, International Trade, Tourism, Education (Special education), training.

Professional Background

Executive Secretary, Translator and Interpreting at Volkswagen do Brazil, Daimler Chrysler and Ford do Brazil – Engineering, Finance, Quality, Production and Construction of the new plants – São Carlos and Audi in Curitiba – Brazil

English and German teacher at several language schools.

Free-lancer translator jointly to several translation bureaus and private companies (since 2000 until today):

Translation of memos, letters and all company's internal and external communication materials, in German, English and Portuguese, coming through several languages schools and translations.

Consecutive Interpreting German>Portuguese>German: 1998 - 2000 accompanying the executive's foreign service from Volkswagen, Daimler, Ford in several meetings (technical and business) by customers and delivers of many products involving the production.

Written Translation

Large experience in the translation of texts in the fields engineering, finance, price building, budget, industrial automation, automobiles, foreign trade, business letters, education (special education) and training.

Recent projects completed: Translation of Training Manual from DaimlerChrysler, the well the multiple product catalogs of the same company; the Operation Manual of the (industrial automation) attn KUKA automation in Brazil, and Volkswagen of Brazil.

Translation of the manual of repairs VW models new version – 2009 - for the technical support

IMK-Translations Agency - Manual of industrial technical equipments for Mechanical Industrie.

I recognize the strong capabilities on the speed in learning new subjects, the interaction with diverse types of languages, and professional maturity and responsibility.

Special ability translating technical texts from German, English into Portuguese. Preparing of glossaries and talented the interpreter in meetings and in welcoming foreign partners of the company.

USP-University (many international events (2003-2007 Bilingual Receptionists

Participated on several events the bilingual assistant, welcoming clients and explaining about the university‘s new projects using German and English Languages.