Session 4
Jehovah-Jireh
Jehovah-Rapha
Jehovah-Nisi
Schedule:
Week / Date / Name(s)1 / July 14 / El and Elohim
2 / July 21 / El Shaddai, El Elyon, El Olam
3 / July 28 / Jehovah & YWH
4 / Aug 4 / Nisi, Jireh, Rapha
Aug 11 / Missionary Speaking- All church
5 / Aug 18 / Saboath, Shalom,
6 / Aug 25 / Immanuel, Adonai
Review
El – God - Strong and Powerful
Elohim – God = Creator and Covenant Maker
El Shaddai – All Mighty, bountiful provider
El Elyon – the Most High who rules over all kingdoms
El Olam – the Everlasting, Eternal God
Jehovah – the Self Existing One, the Great I Am
Jehovah-Jireh
Meaning – Jehovah sees
Jehovah provides
First used:
Genesis 22:1-14
Gen 22:1-14 / 1 Chr 21:1-27 / 2 Chr 3:1Key event / Sacrificing Isaac / David counts the people / Solomon builds the temple
Orders / God directs Abraham to the mountain (Gen 22:2) / Make an altar
V18
Obedience / Disobedience
God saw / That Abraham loved God more than Isaac v12 / V14….
God provided / A ram / A way to end
Location / Moriah
(seen by Jah) / Threshing floor of Onan in Jerusalem / On Mt Moriah on the Threshing floor
Moriah means: seen by Jah
Other Scripture:
A. 1 Chr 21:1-27 - David on the threshing floor (2 Sam 24:10)
- Built an altar
- Bought the place
- God told him what to do
- God showed mercy
- Altar was made
B. 2 Chronicles 3:1 - Solomon’s dedication
- Built the temple on Mount Moriah
- Place where David had met with God at the threshing floor
C. Calvary
Therefore: God sees to provide
Jehovah-Rapha
Meaning – Jehovah is our Healer
First used:
Exodus 15:22-26
Three days with no water
People grumbled against Moses
Turning the bitter water sweet
After crossing the Red Sea
God showed Moses a tree
V26:
As our healer…He can keep us from the punishing diseases if we obey his voice
Exodus 15:26 (ESV)
26 saying, “If you will diligently listen [hearken 8085 obey implied] to the voice of the LORD your God, and do [accomplish] that which is right in his eyes, and give ear [lend an ear…listen-poetic] to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the LORD, your healer.”
Other Scripture
Abraham prayed for Abimelech and God healed him (Gen 20:17)
Moses asking God to heal Miriam (Num 12:13)
Psalm 103:3 – who heals all your diseases
Psalm 147:3 – heals the brokenhearted
Jer 3:22 – faithless
The only one to heal body, soul, and spirit
Jehovah-Rapha – the God that heals us from the bitterness of life, physically, and spiritually
Jesus is our healer (by His stripes we are healed)
Jehovah-Nisi
Meaning – Jehovah is our banner (sign)
First used:
Exodus 17:8-16
Amalek – background as a ‘brother’ to Israel…from Esau
Moses holding up the staff (which is a branch, small tree, a root)
Genesis 36:12 – The Amaleks were children of Esau
Deut 25:17-18 – Amalek attacked the rear and
Deuteronomy 25:17-18 (ESV)
17 “Remember what Amalek did to you on the way as you came out of Egypt, 18 how he attacked you on the way when you were faint and weary, and cut off your tail, those who were lagging behind you, and he did not fear God.
1 Sam 15:2-3 Saul was to destroy the Amalekites
Didn’t….and ironically 2 Sam 1:16….its an Amaelkite that kills him…
Banner wasn’t necessarily a flag …often it was just a bare pole with a bright shining ornament on top which glittered in the sun.
Other Scripture
Num 21:9 - The pole of the brazen serpent
Psalm 4:6 – word “Lift up”
Isaiah 11:10
Isaiah 11:10 (ESV)
10 In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples—of him shall the nations inquire, and his resting place shall be glorious.
Why? Exodus 17:16 (ESV)
16 saying, “A hand upon the throne of the LORD! The LORD will have war with Amalek from generation to generation.”
Amalek represents the world and all the nations….God is at war with them…
Jehovah-Nissi – our banner that we must rally to against His battle with the world. We must lift HIM up …and that requires help from others…we cannot go at it alone
Conclusion:
1. Jehovah-Jireh – God sees to provide for our need…our salvation
2. Jehovah-Rapha – God heals us
3. Jehovah-Nissi – God our banner, is at war with the world and we must rally to His call and lift up Jesus in the battle
Bibliography:
Stone, Nathan; Names of God
http://www.friendsofsabbath.org/Further_Research/Godhead/Names_of_God%20-%20Nathan%20Stone.pdf
Juke, Andrew The Names of God
http://www.alampthatburns.net/jukes/names/namesofgod.htm
Lockyer, Herbert; All the Divine Names and Titles in the Bible Zondervan 1975
Rose Publishing The Names of God:21 names and their meanings
For Next Week
Nisi
Exodus 17:8-15
יְהוָֹה נִסִּי [See Stg: <H3071>]
yehōwāh nissiy: A proper noun designating Jehovah Nissi, the name given to the altar Moses built to the Lord after defeating the Amalekites (Ex. 17:15). It means "the Lord is my banner or my standard."
AMG's Complete Word Study Dictionaries - The Complete Word Study Dictionary – Old Testament.
Rapha
Exodus 15:22-27
רָפָא [See Stg: <H7495>]
rāp̠aʿ: A verb meaning to heal, to make fresh. It describes the process of healing, being restored to health, made healthy, usable, fertile: of Abimilech's household being restored to fertility (Gen. 20:17); of physical and spiritual healing (Isa. 53:5); of wounds being restored (Lev. 13:18; Jer. 15:18); of water being restored to a healthy state, drinkable, wholesome (2 Ki. 2:21, 22); of the repair, restoration of an altar (1 Ki. 18:30); of many diseases being healed (Deut. 28:27, 35). In its participial forms, it refers to a person who acts as a physician, a healer: God, the Lord, as Israel's healer (Gen. 20:17; Ex. 15:26; Job 13:4). It describes the restoring of a person's soul, life (Ps. 41:4[5]). In an emphatic construction, it indicates having a person healed, cared for (Ex. 21:19). It is used in its reflexive infinitive to note a purpose, in order to be (get) healed, from (min) wounds inflicted in battle (2 Ki. 8:29; 9:15). God alone was able to heal the wounds of His broken people (Hos. 5:13; 6:1; 7:1). A true leader in Israel was to heal, care for the people of Israel (Zech. 11:16).
AMG's Complete Word Study Dictionaries - The Complete Word Study Dictionary – Old Testament.
Jireh
Genesis 22:1-24
יְהוָֹה יִרְאֶה [See Stg: <H3070>]
yehōwāh yirʾeh: A proper noun designating Jehovah Jireh, a name given to designate the Lord by Abraham for providing a sacrifice in place of Isaac (Gen. 22:14). It means "the Lord will see to it" literally but also means "the Lord will provide."
AMG's Complete Word Study Dictionaries - The Complete Word Study Dictionary – Old Testament.
Ebenezer Bible Fellowship Church Summer IIPage 2