MUNISH MAINDOLA

Freelance Translator, Transcription, and Captioning/Subtitling Expert

Native Languages: Hindi, Garhwali

Language pairs: English>Hindi, English> Garhwali, Hindi> Garhwali

Based in: Jaipur, Rajasthan

Email ID: Phone: +91-84408-71002

Skype ID:

------

I have multi-faceted experience as translator, transcriptionist, and captioning/subtitling expert. I started my career in 2003 with transcription doing general, legal, business, and medical transcription and then eventually subtitling from 2012. Armed with a zest to explore and continually driving myself forward, I forayed into translation. Writing is my forte and I have been doing translation for the past 5-1/2 years from 2012 for various clients including magazines, newspapers and book publishers. I also do home-based transcription (medical, general, business, and legal) and subtitling/captioning with excellent accuracy.

WORK EXPERIENCE:

TRANSLATION SINCE 2012:

·  Specialization in Technical/Electronics/electrical (general), Computers (general), Medical (general), Politics, Social, Art and Culture (general), Novels, Stories , Website Localization, Marketing, Education, Agriculture, Tourism & Travel, Videos and audio subtitling, Business/Commerce (general), Finance (general), Internet, e-Commerce, Cinema, Film, Theater, Drama, Sports/Fitness/Recreation, Clothing/Fashion, CVs, Insurance, Science (general).

·  Translation of articles for magazines and newspapers, on subjects ranging from business & economics, popular science and medicine, politics, legal and sports.

·  Translation of short stories, children stories.

·  Website content writing and articles.

·  Press releases, media kits, brochures, advertisements.

·  Blog posts and social media content.

·  Market research.

TRANSCRIPTION SINCE 2003:

·  Worked in SRP Infotech and Truworth Infotech Pvt Ltd in Jaipur doing general, legal, and business transcription during January 2003 – June 2007.

·  Worked in Prexus Health Pvt India Ltd and Accretive Health Pvt Ltd in Gurgaon doing medical transcription during June 2007 – December 2011.

·  Freelance transcription for various companies from 2012.

SUBTITLING SINCE 2012:

·  Freelance subtitling/captioning/time coding from English>Hindi for various short videos, promotional videos, drama/theater, documentaries, seminar videos, audiovisual products.

·  Proofreading and editing of subtitles/closed captions. Audiodescription/Subtitling/captioning for the Deaf and Hard of Hearing (SDH).

EDUCATION:

·  GRADUATION

Degree: Bachelor of Arts, Economics (Hons)

University: Rajasthan University, Jaipur, India

COMPUTER SKILLS:

·  Windows 7 and Ubuntu 16.04.

·  MS Office package including Word, Excel, PowerPoint.

·  All popular English and Hindi TTF and Unicode fonts.

·  Learning SDL Trados Studio 2015, Wordfast, OmegaT, memoQ.

·  Knowledge of Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Aegisub.

·  Knowledge of EditScript, Express Scribe.

·  Knowledge of latest versions of different DTP softwares like Quark Xpress, Pagemaker, Photoshop, Corel, Indesign, PDF Creator etc.

·  Knowledge of HTML.

·  Search Engine Optimization.

·  I consider myself computer savvy and have confidence of quickly learning most software required in this field.

HARDWARE:

·  Windows PC, Dell Latitude Laptop, UPS, footpedals, broadband internet connection, speakers and headphones, printer-cum-scanner.

I am willing to do short sample of transcription/subtitling of 3 minutes and and translation of up to about 250 words. Please feel free to ask for any other information and discuss rates. References can be provided on request.

(MUNISH MAINDOLA)

Page 2 of 2