EL MISTERIO GALINDEZ

VID

22/07/2003

22/07/2003

01:00:00.00

**:**:**.**

**:**:**.**

**:**:**.**

01:02:10.14

01:02:14.20

01:02:20.03

**:**:**.**

**:**:**.**

01:16:53.22

1: 10:01:40.20 10:01:43.01

NEW YORK, MARCH 12, 1956

2: 10:01:43.05 10:01:45.06

Take heart, my friend!

3: 10:01:45.22 10:01:49.23

In defeat we often find ourselves

face to face with the great truths.

4: 10:01:51.05 10:01:52.10

Take heart!

5: 10:01:54.17 10:01:57.00

Look at me, for instance.

6: 10:01:57.15 10:01:59.24

What did I discover

in your Civil War?

7: 10:02:00.03 10:02:02.19*

#Carajillo!

#The best coffee

8: *10:02:02.23 10:02:03.19

in the world.

9: 10:02:04.23 10:02:07.00

It's easy to fool the Yankees.

10: 10:02:07.19 10:02:12.09

For dictators turning anti-Communist

is the best insurance. Franco,

11: 10:02:12.12 10:02:13.18

Trujillo...

12: 10:02:14.10 10:02:16.00

We've been too naive.

13: 10:02:17.06 10:02:19.11

Washington never intended

to help us.

14: 10:02:20.09 10:02:22.16

To form an army

to free the Basque Country,

15: 10:02:23.09 10:02:26.00

to put pressure on Franco...

Or anything else.

16: 10:02:27.10 10:02:29.01

And now Franco's in the U.N.

17: 10:02:33.16 10:02:35.12

Don't be so pessimistic.

18: 10:02:35.21 10:02:39.16

I know you, Galíndez.

You'll never give up.

19: 10:02:40.22 10:02:42.17

I've been offered $50,000

20: 10:02:42.21 10:02:44.21

not to publish

my book on Trujillo.

21: 10:02:45.02 10:02:45.24

Shit!

22: 10:02:47.05 10:02:48.15

You know who it was?

23: 10:02:49.15 10:02:50.19

Almoina.

24: 10:02:51.05 10:02:53.18

My friend Pepe.

I couldn't believe it.

25: 10:02:53.24 10:02:56.06

Almoina's been running for 20 years.

26: 10:02:56.10 10:02:57.23

That's a long time.

27: 10:02:58.14 10:02:59.11

And you?

28: 10:02:59.15 10:03:01.00

Aren't you tired too?

29: 10:03:03.11 10:03:04.20

$50,000...

30: 10:03:04.24 10:03:07.09

Trujillo obviously

takes you seriously.

31: 10:03:10.16 10:03:12.08

Let me tell you something.

32: 10:03:13.02 10:03:14.20

Here's some advice, my friend.

33: 10:03:15.23 10:03:16.24

Be careful.

34: 10:03:17.16 10:03:18.22

The Dominicans

35: 10:03:19.01 10:03:21.13

you know here... They're all

36: 10:03:21.17 10:03:22.15

Trujillo's men.

37: 10:03:23.14 10:03:24.11

It's cold.

38: 10:04:54.07 10:04:57.24

AMURRIO VALLEY, BASQUE COUNTRY, 1988

39: 10:04:59.06 10:05:02.03

JESUS DE GALINDEZ SUAREZ

MARCH, 1956

40: 10:05:02.07 10:05:05.01

"I SHALL SOMEDAY LIE BY THIS TREE

IN MY NATIVE LAND...

41: 10:05:06.23 10:05:08.20

Come on, Muriel.

42: 10:05:34.23 10:05:35.19

Come on.

43: 10:05:52.23 10:05:53.18*

With me.

44: 10:05:56.17 10:05:59.20

This is the land

Galíndez lived and died for.

45: 10:06:00.07 10:06:02.05*

Have you read what he wrote

about these forests?

46: 10:06:02.18 10:06:06.12

More than that, Uncle. She knows

his complete works by heart.

47: 10:06:07.09 10:06:10.02

Why is an American historian

so interested

48: 10:06:10.06 10:06:12.18

in a 100% Basque like Galíndez?

49: 10:06:12.22 10:06:16.22

Material for my thesis.

On exiles in the United States.

50: 10:06:17.01 10:06:19.07

It's about

the ethics of resistance.

51: 10:06:19.11 10:06:21.13

Galíndez is one of those exiles.

52: 10:06:21.17 10:06:25.07

Trouble is, I've come up

with almost nothing over there.

53: 10:06:26.02 10:06:28.13

It's as if he'd never existed.

54: 10:06:28.23 10:06:32.08

He was killed on the orders

of that conceited Dominican...

55: 10:06:32.13 10:06:34.21

-Trujillo, wasn't it?

-It seems so.

56: 10:06:35.00 10:06:38.12

As he was the exiled Basque

Nationalist Party's delegate

57: 10:06:38.16 10:06:40.23

to the American government,

she thinks

58: 10:06:41.02 10:06:43.24

you may have something

interesting in your files.

59: 10:06:44.02 10:06:47.24

No-one's done anything in his

memory. Not even his own party.

60: 10:06:48.12 10:06:50.07*

I don't know

if there'll be anything.

61: 10:06:50.11 10:06:54.00

As the Basque Government's

representative, he was important.

62: 10:06:55.07 10:06:57.04

Could you get me permission

63: 10:06:57.08 10:06:58.21

to study your files?

64: 10:06:59.00 10:07:02.04

Come on, Julian.

There must be something!

65: 10:07:02.07 10:07:03.22

Correspondence at least.

66: 10:07:04.10 10:07:06.04

All right, I'll ask.

67: 10:07:06.08 10:07:08.17

Doesn't he deserve

to be remembered?

68: 10:07:08.21 10:07:10.24

Yes, of course he does, but...

69: 10:07:13.02 10:07:15.01

Let's eat then go on talking.

70: 10:07:15.05 10:07:17.01

Yes.

Enough playing the tourist.

71: 10:07:18.08 10:07:22.12

NEW YORK, 1988

72: 10:09:04.04 10:09:06.14

SAN SILVESTRE PRISON, 1956

73: 10:09:06.18 10:09:09.13*

When did you join

the Spanish Communist Party?

74: 10:09:10.13 10:09:12.03

I've never been a Communist.

75: 10:09:17.22 10:09:19.22

I'm in the Basque Nationalist Party.

76: 10:09:20.01 10:09:22.19*

What contact have you

with Dominican Communists?

77: *10:09:22.23 10:09:24.11

For God's sake! None.

78: 10:09:24.15 10:09:25.14

I've told you...

79: 10:09:35.14 10:09:38.07

The truth, Professor Galíndez.

The truth.

80: 10:09:40.07 10:09:42.06

Where am I? In New York?

81: 10:09:43.15 10:09:44.15

In Miami?

82: 10:09:45.04 10:09:46.23

How long have I been here?

83: 10:09:47.03 10:09:49.17

I represent the Basque government

at the U.N.

84: 10:09:59.01 10:10:00.08

What government is that?

85: 10:10:01.12 10:10:03.14

We'll notify your embassy

right away.

86: 10:10:05.24 10:10:09.16

And there was I thinking

General Franco governed Spain.

87: 10:10:10.08 10:10:12.10

How badly informed

we Caribbeans are.

88: 10:10:12.14 10:10:15.21

I'm an exile, a professor

at the University of Columbia...

89: 10:10:16.00 10:10:17.21

I work with the FBI.

90: 10:10:18.00 10:10:19.19

They'll want to know

about this.

91: 10:10:19.23 10:10:20.20

You think so?

92: 10:10:24.22 10:10:27.09

The only help you'll get

is from yourself.

93: 10:10:27.13 10:10:30.14

How can I help? You know

I'm not a Communist.

94: 10:10:38.11 10:10:41.16

When did you join

the Spanish Communist Party?

95: 10:10:41.21 10:10:44.15

This is the last time

I'll ask politely.

96: 10:10:45.00 10:10:48.03

Out of deference for the years

you served our country.

97: 10:10:51.22 10:10:53.15

I'm in the Dominican Republic...

98: 10:10:55.14 10:10:57.14

In San Silvestre Jail.

99: 10:10:58.08 10:11:00.24

The private jail

of Generalissimo Trujillo.

100: 10:11:01.15 10:11:04.02

Whose balls you've

been busting for a long time.

101: 10:11:04.19 10:11:06.04

Professor.

102: 10:17:09.07 10:17:10.14

Shopping.

103: 10:17:13.22 10:17:15.16

Had we arranged to meet?

104: 10:17:16.23 10:17:18.18

-What's wrong?

-"What's wrong?"

105: 10:19:08.13 10:19:09.12

Where are you going?

106: 10:19:10.10 10:19:11.06*

Muriel.

107: 10:19:15.14 10:19:16.11

Muriel!

108: 10:19:20.12 10:19:21.09

Muriel...

109: 10:19:23.07 10:19:24.24

Muriel, don't leave this way.

110: 10:19:33.24 10:19:34.23

I do.

111: 10:19:36.24 10:19:38.11

I care, Muriel.

112: 10:19:40.03 10:19:41.03

Hey.

113: 10:19:45.07 10:19:46.13

Don't cry.

114: 10:19:47.14 10:19:48.15

Don't cry.

115: 10:19:50.20 10:19:51.17

Come here.

116: 10:22:02.00 10:22:03.07

For God's sake!

117: 10:22:11.04 10:22:12.20

Are you Jesús Galíndez?

118: 10:22:13.14 10:22:14.18

I still am...

119: 10:22:16.05 10:22:18.19*

First, let me tell you

we have nothing

120: *10:22:18.23 10:22:20.00

to do with your...

121: 10:22:20.04 10:22:21.08

present situation.

122: 10:22:22.00 10:22:23.06

We...?

123: 10:22:24.04 10:22:26.03

Are you from francoist Spain?

124: 10:22:26.06 10:22:28.04

Stop that.

There's only one Spain.

125: 10:22:38.04 10:22:39.00

Now listen.

126: 10:22:41.03 10:22:44.13

Tell me what you know about

anti-Spanish action by exiles.

127: 10:22:48.08 10:22:50.13

Cooperate and I may

be able to help you.

128: 10:22:52.05 10:22:53.03

In what?

129: 10:22:53.23 10:22:54.23

In what way I can.

130: 10:22:55.06 10:22:58.03

At least to stop the torture,

tell me something.

131: 10:22:59.09 10:23:01.00

Before a judge.

132: 10:23:01.16 10:23:03.09

Even a Dominican one.

133: 10:23:03.18 10:23:07.02

All I ask is for the status

of a normal prisoner.

134: 10:23:26.07 10:23:27.20

You know that's not possible.

135: 10:23:28.09 10:23:29.07

Let me help you.

136: 10:23:29.11 10:23:31.23

Say something.

What does it matter now?

137: 10:23:33.09 10:23:34.06

I am dead...

138: 10:23:34.10 10:23:37.00

You brought this on yourself.

139: 10:23:37.15 10:23:41.09

I am a university professor,

a writer, not a criminal.

140: 10:23:41.17 10:23:45.13

Can't you see I'm the only one

who can help you now?

141: 10:23:45.19 10:23:48.01

Tell me something.

A lie even.

142: 10:23:51.07 10:23:52.16

Get me out of here.

143: 10:23:53.14 10:23:55.08

For the sake of

what we have in common...

144: 10:23:55.18 10:23:58.04

I can only stop them hurting you.

145: 10:23:58.23 10:24:02.08

Tell me about the agreements

between your party and the U.S.

146: 10:24:02.12 10:24:04.14

to take control

of the Basque Country.

147: 10:24:05.22 10:24:08.16

Take a good look

at me before you go.

148: 10:24:09.13 10:24:11.16

And never forget what you saw.

149: 10:24:13.01 10:24:15.02

I see you still have a tongue.

150: 10:24:15.16 10:24:16.13

Want to see it?

151: 10:24:21.13 10:24:22.20

Stop it, for God's sake!

152: 10:24:23.13 10:24:25.24

Open the door.

I can do nothing here.

153: 10:24:26.13 10:24:28.08

Filthy Nationalist.

154: 10:24:29.07 10:24:31.24

I was in one of their prisons

during the war.

155: 10:24:32.08 10:24:34.07*

We all get the end we deserve.

156: 10:24:36.11 10:24:38.23

Someone will demand

an explanation for this.

157: 10:25:29.09 10:25:30.10*

Hello?

158: 10:28:25.11 10:28:28.02

How's Mr. Sanchez Beltran today?

159: 10:28:28.05 10:28:31.07

Very well. But try not to

tire him too much. This way.

160: 10:28:31.22 10:28:32.21

#Don# Manuel.

161: 10:28:32.24 10:28:35.07

The American young lady

you're expecting...

162: 10:28:35.11 10:28:37.02*

-A drink?

-Some water,

163: *10:28:37.06 10:28:38.10

please.

164: 10:28:39.16 10:28:40.08

Colber.

165: 10:28:41.24 10:28:43.22

There was an actress...

166: 10:28:45.10 10:28:47.07

Claudette Colbert.

167: 10:28:50.15 10:28:51.19

Why do you want

168: 10:28:51.23 10:28:54.12

-to know about Galíndez?

-I'm a historian.

169: 10:28:55.04 10:28:57.24

Galíndez isn't history.

170: 10:28:58.22 10:29:03.09

He was a poor wretch

who died for no reason.

171: 10:29:04.02 10:29:06.19

You were secretary

at the Spanish embassy

172: 10:29:06.23 10:29:09.22

in Santo Domingo in 1956.

173: 10:29:10.22 10:29:12.07

You must know something.

174: 10:29:12.10 10:29:14.14

Put that down this moment!

175: 10:29:15.17 10:29:19.04

I'm dying anyway, damn it!

Be useful and give me a light!

176: 10:29:19.08 10:29:20.23

I'll tell the doctor!

177: 10:29:21.24 10:29:24.12

The sooner I pass on,

178: 10:29:25.00 10:29:25.23

the better!

179: 10:29:30.10 10:29:31.06

After all,

180: 10:29:31.13 10:29:33.07

with what time I've got left...

181: *10:29:37.16 10:29:39.23

Did you ever

meet Galíndez personally?

182: 10:29:41.00 10:29:42.00

Young lady,

183: 10:29:42.18 10:29:46.02

do you believe in God?

184: 10:29:50.16 10:29:52.15

Nobody believes in anything now!

185: 10:29:53.01 10:29:53.23

Forget it.

186: 10:30:01.12 10:30:02.12

Come with me.

187: 10:30:03.19 10:30:06.07

It was I who had to inform Madrid.

188: 10:30:06.24 10:30:10.09

I'll show you a copy of my reports.

189: 10:30:12.10 10:30:13.16

What did you find out?

190: 10:30:14.07 10:30:16.12

Only rumours.

191: 10:30:17.22 10:30:20.04

That he'd run off to Moscow.

192: 10:30:20.14 10:30:23.21

That they'd fed him

to the sharks in the Caribbean.

193: 10:30:24.14 10:30:27.02

But in fact it was Trujillo

194: 10:30:27.05 10:30:30.05

who was behind Galíndez's death.

195: 10:30:31.05 10:30:32.23

Galíndez was Spanish.

196: 10:30:34.18 10:30:38.01

Didn't you demand an explanation

from the Dominicans?

197: 10:30:38.23 10:30:43.00

Galíndez was an enemy of Spain.

198: 10:30:43.09 10:30:45.14

He brought his death on himself.

199: 10:30:46.12 10:30:50.00

Trujillo was a vicious animal

200: 10:30:50.04 10:30:53.07

who never forgave his enemies.

201: 10:30:55.16 10:30:56.15*

And his family?

202: 10:30:57.16 10:30:58.15*

Didn't they ask?

203: 10:30:59.02 10:31:02.14

His father went to Ciudad Trujillo.

204: 10:31:03.04 10:31:05.09

He was a good man.

205: 10:31:06.03 10:31:07.03

He didn't share

206: 10:31:07.07 10:31:10.00

the separatist dreams

207: 10:31:10.04 10:31:11.07

of his son.

208: 10:31:12.06 10:31:15.10

It made my blood boil

to see those...

209: 10:31:15.14 10:31:17.07

monkeys laughing

210: 10:31:17.20 10:31:19.02

at that man's pain.

211: 10:31:19.22 10:31:21.18

He had to come back home

212: 10:31:21.22 10:31:24.21

without his son's body.

213: 10:31:30.11 10:31:31.09

Cruelty

214: 10:31:32.07 10:31:35.09

makes beasts of us all.

215: 10:31:36.04 10:31:39.09

Those who inflict it and those

who suffer it.

216: 10:31:40.11 10:31:42.16

Even Trujillo was frightened

217: 10:31:42.24 10:31:44.22

at Galíndez's death.

218: 10:31:46.08 10:31:47.04

Why?

219: 10:31:52.10 10:31:54.03

The next year,

220: 10:31:54.07 10:31:58.16

another Spanish citizen

came to my office.

221: 10:31:59.15 10:32:01.17

A Mr. Diaz.

222: 10:32:02.22 10:32:05.16

His daughter was married

223: 10:32:05.20 10:32:09.00

to a Dominican Air Force pilot.

224: 10:32:10.03 10:32:12.01

Jesús Moral.

225: 10:32:12.08 10:32:14.15

He was the pilot who took

226: 10:32:14.18 10:32:17.11

Galíndez from New York

227: 10:32:17.15 10:32:19.08

to Ciudad Trujillo.

228: 10:32:19.16 10:32:21.00

Oscar Moral

229: 10:32:21.04 10:32:23.05

had also been murdered.

230: 10:32:23.22 10:32:26.04

He was found dead

231: 10:32:26.07 10:32:27.20

with a suicide note.

232: 10:32:29.00 10:32:31.00

But the note was forged.

233: 10:32:32.03 10:32:33.18

He was murdered.

234: 10:32:34.04 10:32:36.24

Mr. Diaz requested

235: 10:32:37.10 10:32:39.04

an official investigation.

236: 10:32:39.17 10:32:42.05

It was my duty as a Spaniard

237: 10:32:42.09 10:32:45.02

and a man to help him.

238: 10:32:46.03 10:32:49.07

But the whole Trujillo apparatus

239: 10:32:49.11 10:32:50.13

was unleased against us.

240: 10:32:51.03 10:32:53.06

Diaz was forced to rectify,

241: 10:32:54.07 10:32:56.03

to swallow his pain

242: 10:32:56.11 10:32:57.20

and his accusations.

243: 10:32:58.12 10:33:01.12

And I was ordered back to Madrid.

244: 10:33:05.04 10:33:08.07

Could you give me

a copy of your reports?

245: 10:33:08.16 10:33:10.00

Keep them.

246: 10:33:11.05 10:33:12.22

Use them as you see fit.

247: 10:33:14.15 10:33:16.01

Good day.

248: 10:33:21.24 10:33:22.23

Thank you.

249: 10:33:23.17 10:33:25.21

We all get the end we deserve.

250: 10:33:27.11 10:33:28.07

Pardon?

251: 10:33:28.24 10:33:30.02

Leave me.

252: 10:33:31.04 10:33:32.24*

And tell that witch to come.

253: 10:33:42.10 10:33:43.17

You've come to meet me?

254: 10:33:46.03 10:33:48.09

In a skirt and all!

Are we celebrating?

255: 10:33:48.13 10:33:49.21

-I'll tell you later.

-Okay.

256: 10:33:50.00 10:33:51.16

-Let's eat.

-Right.

257: 10:33:51.20 10:33:54.16*

I'm famished.

I've been working all day.

258: 10:34:40.24 10:34:42.11

You didn't tell me, Muriel.

259: 10:35:07.03 10:35:08.06

You don't say!

260: 10:36:53.06 10:36:54.15

Of course.

261: 10:37:00.21 10:37:04.17

LATIN QUARTER, UNITED STATES, 1988

262: 10:37:08.02 10:37:11.18

That's a lot of apple

for such a little mouth.

263: 10:37:13.11 10:37:15.13*

So, how's things?

264: 10:37:15.19 10:37:16.20

Want a drink?

265: 10:37:16.24 10:37:19.22

No, fruit's my thing, as you know.

266: 10:37:20.01 10:37:22.11

Taking the little mulatto

for a walk?

267: 10:37:22.21 10:37:25.15

Nobody remembers General

Fulgencio Batista anymore.

268: *10:37:25.19 10:37:27.18

The same old song!

269: 10:37:27.22 10:37:29.13

Let him say what he likes.

270: 10:37:30.00 10:37:32.00

None of us will ever

go back to Cuba.

271: 10:37:32.11 10:37:36.20

Not so fast, gentlemen.

Castro is there to stay.

272: 10:37:36.23 10:37:39.05

If I didn't know you

I'd say you liked Castro.

273: 10:37:39.09 10:37:40.10

Me, like Castro?

274: 10:37:41.04 10:37:44.01

I've seen the horrors