Литературно- музыкальная композиция «В горах мое сердце…» о жизни и творчестве шотландского национального поэта Роберта Бернса рекомендуется для исполнения учащимися 8-9 класса общеобразовательной школы.

Pupil 1. Robert Burns is Scotland’s national poet and one of not many poets in the world who are adopted by their nations their true heroes. It happened so because Burns considered his literary work as his patriotic duty. His poetry was closely connected with his national struggle of the Scottish people for their liberation from the English oppression.

“From Revolutionary Lyric”

The golden age we’ll then revive, -

Each man will be a brother,

In harmony we all shall live,

And share the earth together.

In virtue trained, enlightened youth

Will love each fellow- creature,

And future years shall prove the truth

That man is good by nature.

Then let us toast with three times three

The reign of Peace and Libertie.

Pupil 2. Robert Burns was born on January 25, 1759, in a small clay cottage at Alloway, in Ayrshire, Scotland. His father, William Burns, was a poor farmer. There were seven children in the family and Robert was the eldest.

My father was a farmer

Upon the Carric border,O,

And carefully he bred me

In decency and order,O,

He bade me act in manly part,

Though I had ne’er a farthing, O,

For without an honest, manly heart

No man was worth regarding.

Pupil 3. Burns wrote many poems in English but his best verses are written in the dialect of his own country, Ayrshire. In his best poems he sang the beauty of his motherland, Scottish Highlands.

“My Heart’s in the Highlands”

My heart’s in the Highlands, my heart is not here,

My heart’s in the Highlands a-chasing the deer;

A-chasing the wild deer, and following the roe –

My heart’s in the Highlands wherever I go.

Farewell to the Highlands, farewell to the North,

The birthplace of valour, the country of worth,

Wherever I wander, wherever I rove,

The hills of the Highlands forever I love.

Farewell to the mountains high covered with snow,

Farewell to the straths and green valleys below,

Farewell to the forests and wild-hanging woods,

Farewell to the torrents and loud pouring floods.

My heart’s in the Highlands, my heart is not here,

My heart’s in the Highlands a-chasing the deer;

A-chasing the wild deer, and following the roe –

My heart’s in the Highlands wherever I go.

Pupil 1.Burns travelled a lot about Scotland popular folk songs. Many of his own lyrical poems were put to music. All in all he contributed 2000 songs to the Scots Musical Museum. So Burns is considered the creator of the Scottish song.

Pupil 2. One of his most famous songs is the song “Auld Lang Syne”. On New Year’s Night when the clock strikes twelve the Scots all over the world stand in a circle crossing their arms and sing it.

“Auld Lang Syne”

1.  Should ‘auld acquaintance be forgot

And never bro’t to mine?

Should ‘auld acquaintance be forgot

And days of auld lang syne?

Refrain:

For auld lang syne, my dear

For auld lang syne,

We’ll tak’ a cup o’ kindness yet

For auld lang syne.

2.  And gie’s a hand, my trusty friend,

And gie’s a hand o’ thine,,

We’ll tak’ a cup o’ kindness yet

For auld lang syne.

Refrain.

Pupil 3. Many of his songs Burns devoted to his wife, the woman who had been the great love of all his life. The poet’s song “O My Luve’s Like a Red,Red Rose” is one of the most loved lyrical songs.

O my Luve’s like a red,red rose,

That’s newly sprung in June;

O my Luve’s like a melodie

That’s sweetly played in tune.

A fair art thou, my bonie lass,

So deep in luve am I,

And I will luve thee still, my dear,

Till a’ the seas gang dry;

Till a’ the seas gang dry,my dear,

And the rocks melt wi’ the sun;

And I will luve thee still, my dear,

While the sands o’ life shall run.

And fare thee well, my only Luve!

And fare the well a while!

And I will come again, my Luve,

Tho’ in were ten thousand mile.

Pupil 1. Every year on January 25th (on Robrt Burn’s birthday) a celebration called “Burn’s Night” is held not only in Scotland and in many places in England, but also amongst British people living in other countries.

Pupil 2. The celebration usually takes the form of a supper (called Burn’s Supper) at which traditional Scottish dishes are eaten and it begins with traditional toast: “To the immortal memory of Robert Burns!”

Pupil 3. During the party a Scottish piper plays, wearing the national costume. Some of Burn’s most popular poems are recited and there may be Scottish dancing.

Scottish dancing.

Pupil 1. After a short illness he died on the 21st July 1796. During the last five years of his life, Burns wrote some of his best poems and songs.

“John Anderson”

John Anderson my jo,John,

When we were first acquent,

Your locks were like a raven,

Your bonie brow was brent;

But now your brow is beld,John,

Your locks are like the snaw,

But blessings on your frosty pow,

John Anderson my jo!

John Anderson my jo,John,

We’ve clamb the hill together

And manie a cantie day, John,

We’ve had wi’ ane anither;

Now we maun totter down John,

And hand in hand we’ll go,

And sleep together at the foot,

John Anderson my jo!

Pupil 2. Many composers such as Beethoven, Schuman, Mendelson, Shostakovich, Myaskovsky and others composed music to Burn’s verses.

Pupil 3. The best translations of Burn’s poetry into Russian were made by Samuel Marshak. He translated 215 poems. Some of them became songs.

«В полях под снегом…» (сл. песни в переводе С. Маршака)

В полях под снегом и дождем,

Мой милый друг, мой бедный друг,

Тебя укрыл бы я плащом

От зимних вьюг, от зимних вьюг.

И если мука суждена

Тебе судьбой, тебе судьбой,

Готов я скорбь твою до дна

Делить с тобой, делить с тобой.

Пускай сойду я в мрачный дол,

Где ночь кругом, где тьма кругом, -

Во тьме я солнце бы нашел

С тобой вдвоем, с тобой вдвоем.

И если б дали мне в удел

Весь шар земной, весь шар земной,

С каким бы счастьем я владел

Тобой одной, тобой одной.