"I cut my deck to the Queen of Spades, but the cards were all the same"
The Annotated "Dire Wolf"
An installment in The Annotated Grateful Dead Lyrics.
By David Dodd
1998-1999 Research Associate, Music Dept., University of California, Santa Cruz
Copyright notice
"Dire Wolf"
Words by Robert Hunter; music by Jerry Garcia
Copyright Ice Nine Publishing; used by permission
In the timbers of Fennario
the wolves are running round
The winter was so hard and cold
froze ten feet neath the ground
Don't murder me
I beg of you don't murder me
Please
don't murder me
I sat down to my supper
T'was a bottle of red whiskey
I said my prayers and went to bed
That's the last they saw of me
Don't murder me
I beg of you don't murder me
Please
don't murder me
When I awoke, the Dire Wolf
Six hundred pounds of sin
Was grinnin at my window
All I said was "come on in"
Don't murder me
I beg of you don't murder me
Please
don't murder me
The wolf came in, I got my cards
We sat down for a game
I cut my deck to the Queen of Spades
but the cards were all the same
Don't murder me
I beg of you don't murder me
Please
don't murder me
In the backwash of Fennario
The black and bloody mire
The Dire Wolf collects his due
while the boys sing round the fire
Don't murder me
I beg of you don't murder me
Please
don't murder me
"Dire Wolf"
Recorded on
- Workingman's Dead
- Reckoning
- Dick's Picks, vol. 4
- Dick's Picks, vol. 5
Covered by the New Riders of the Purple Sage on Live in Japan.
First known live performance: June 7, 1969, at California Hall in San Francisco. Performed usually several times each year since, peaking in 1978, with 27 performances.
Hunter's journal entry from 7/29/96:
7/29
Just in from the midnight swim that transforms me from a stiff middle aged man into a loose guy in his prime. There's a large house visible across the fields which is reputed to be haunted by the ghost of a dog, probable inspiration for the Hound of the Baskervilles (an old local family). Funny tie in there. The song "Dire Wolf" was inspired, at least in name, by watching the Hound of the Baskervilles on TV with Garcia. We were speculating on what the ghostly hound might turn out to be, and somehow the idea that maybe it was a Dire Wolf came up. Maybe it was even suggested in the story, I don't remember. We thought Dire Wolves were great big beasts. Extinct now, it turns out they were quite small and ran in packs. But the idea of a great big wolf named Dire was enough to trigger a lyric. As I remember, I wrote the words quickly the next morning upon waking, in that hypnogogic state where deep rooted associations meld together with no effort. Garcia set it later that afternoon.
Blair Jackson, in his Grateful Dead: the Music Never Stopped, quotes a Michael Lydon interview with Hunter on the subject of "Dire Wolf":
"The situation that's basically happening in 'Dire Wolf' is it's the middle of winter, and there's nothing to eat for anybody, and this guy's got a little place. Suddenly there's this monster, the dire wolf, and the guy is saying, 'Well, obviously you're going to come in, and why don't you pull up a chair and play some cards?' But the cards are cut to the queen of spades, which is the card of death, and all the cards are death at this point. The situaion is the same as when a street dude, an up-against-the- Establishment guy, approaches the Establishment and says, 'We can coexist.'
"Also, 'Dire Wolf' is Behemoth; that monster, the Id; the subconscious--it's that, too. Out there in a barren setting, stripped; there's no setting really, just blank white, and these characters in the middle of it."--p. 108-109
"Behemoth: A mythical beast described in Job 40.15-24 as the first of God's creations, an animal of enormous strength that inhabits the river valleys. ... In view of the references to Behemoth in the apocrypha and pseudepigrapha, it is more likely that it is a form of the primeval monster of chaos, defeated by Yahweh at the beginning of the process of creation; in fact, according to Job 40.24, the monster is represented as tamed by him and with a ring through his lip, so that like Leviathan he has become a divine pet. According to later Jewish tradition, at the end time Behemoth and Leviathan will become food for the righteous." --Michael D. Coogan in The Oxford Companion to the Bible.
Dire wolf
From Bjorn Kurten and Elaine Anderson's Pleistocene Mammals of North America:
"Dire Wolf, Canis dirus... One of the most common mammalian species in the Rancholabrean, the dire wolf has been found at more than 80 sites in North America ranging from late Illinoian and Sangamonian to late Wisconsinan. ...The range covers most of the United States and Mexico and extends to Peru in the south.
"Equalling a large gray wolf in size, Canis dirus was markedly heavier of build, with a very large and broad head and sturdy limbs with relatively short lower segments. The dentition was more powerful than that of any other species of Canis, the carnassial teeth being, on the average, much larger than those of Canis lupus. The braincase is relatively smaller than that of the grey wolf. The dire wolf may be referred to the subgenus Aenocyon, of which it is the sole known species." -- p. 171
And this note from a reader:
Subject: Annotated GD Lyrics: Dire Wolf
Date: Tue, 9 Oct 2001 14:14:55 +1000
From: John Low
Hello David,
Greetings from down under - actually, the Blue Mountains west of Sydney!
Though I've been enjoying your fantastic GD web site for some time, I'm only now getting around to letting you know. As a long time Dead fan (though, regrettably, I never got to see them live) your site has become a regular internet destination for me. It has enriched my knowledge and appreciation of their music immensely.
In line with your project philosophy, expressed in the metaphor of the mirrorball "shedding shards of light without really claiming to illuminate anything", I wonder if I could make a comment about "Dire Wolf"?
Back in the early 1970s I spent some time in the Inverness - Strathspey region of Scotland and got interested in the local stories of a bloodthirsty medieval freebooter known as the Wolf of Badenoch, who terrorised the district in the 14th Century. The Wolf was actually Alexander Stewart, Earl of Buchan and Lord of Badenoch, the son of Scotland's King Robert II. In 1389, after deserting his wife and taking up with another woman, he was denounced by the Church and went feral. In 1390 he and his men, now a lawless band of 'wolves', burned and ransacked the towns of Forres and Elgin, the latter the ecclesiastical centre of the Bishopric of Moray and possessor of a beautiful cathedral (which he destroyed). He was apparently a man of immense stature with flowing black hair and a beard to match, some even describing him as half human, half beast. To the terrified local population he was indeed a "dire wolf".
There is, however, one particular legend concerning the circumstances of his death ca.1405 that offers a curious and ironic parallel to the narrative of the Hunter/Garcia song. This legend describes how a sinister figure dressed in black was seen to enter the Wolf's stronghold at Ruthven Castle one dark night. Through a window villagers watched as the black stranger engaged the Wolf in a game of chess that went on for several hours. Finally the stranger moved a chess piece, rose from the table and called 'check' and then 'checkmate'. Immediately there was an almighty crack of thunder and lightening (another version of the legend says the room was suddenly engulfed by fire) and the watching villagers fled in terror.
A terrible storm raged all night and in the silence of the morning the blackened bodies of several of the Wolf's men were found lying outside the castle walls. The Wolf himself was discovered dead in the banqueting hall, his body seemingly unmarked, though the nails in his boots had all been ripped out. Even to this day, so we are told, the Devil is sometimes seen in Ruthven Castle playing chess for the Wolf of Badenoch's soul.
Knowing such stories has always given a Scottish resonance to my response to "Dire Wolf", an otherwise a very American song. Hope I haven't bored you with the details!
Once again, many thanks for your great web site.
With best wishes,
John Low
[Local Studies Librarian,
Blue Mountains City Library]
Fennario
Mentioned in the folk song, "The Bonnie Lass of Fenario".
Variously titled "Peggy-O", "Fennario", "The Bonnie Lass of Fyvie-O", "Pretty Peggy-O", "Pretty Peggy of Derby," etc.
The relevant line is: "As we marched down to Fenario...", which in turn is spelled variously as "Fernario", "Finario", "Fennario", "Finerio," etc.
The question becomes, is this really a place? I've seen the question posed and debated, usually facetiously, on many a Grateful Dead conference and email exchange, but no one has yet come up with anything approaching a definitive answer. So, in the absence of the definitive, I'm going to go out on a limb and propose a theoretical answer. This answer lies within the realm of "folk etymology," since I am not a trained etymologist.
"Fennario" seems related to the word "fen", defined by the OED as "Low land covered wholly or partially with shallow water, or subject to frequent inundations; a tract of such land, a marsh. ...esp. the fens: certain low-lying districts in Cambridgeshire, Lincolnshire, and some adjoining counties."
Combining this root with the suffix "ario", could indicate "in the general vicinity, i.e. area of the fens.
Hunter uses the word "fens" in another lyric, which seems to lend support to the identification of "Fennario" as a district of marshy lands; namely, in the "Ivory Wheels/Rosewood Track" lyric of the Terrapin suite:
"The demon's daughter used to lay for gin
In a shack way back on the skirts of the fens
Of Terrapin."
And marshes appear elsewhere in Hunter's lyrics as well: the "mangrove valley" and "Marsh King's Daughter" of "Mountains of the Moon".
So Hunter's "Fennario" is a rural, wooded, marshy region of the imagination, which bears not particular relation to the actual geographic "Fenario" referred to in the "Peggy-O" folk song lyric and its variants. (Child, in his English and Scottish Popular Ballads, places the "Peggy" ballads within the tradition of ballads gathered under #299: "Trooper and Maid." Sharp, in his English Folk Songs from the Southern Appalachians, names the collection of tunes gathered under #95: "Pretty Peggy-O.")
This note from a reader:
Date: Tue, 23 Jan 1996 12:49:25 -0700 (MST)
From: CHERNUS IRA R
Subject: Fenario
Hello David,
I was just showing a friend your annotated lyrics. Since he'd once seriously considered doing his dissertation in the English Dept. on the Dead, he was very excited. You'll probably hear from him one day. We checked out your comments on Dire Wolf. Impressive! But I've always assumed that Fenario in that song was to be linked directly with the Fenris wolf, simply on the basis of similarity in sound. What do you think? If so, does it throw any light on the Dead's version of Peggy-O Keep up the good work!
Ira
And another note on the topic from a reader:
Subject: Fennario
Date: Tue, 2 Nov 1999 10:16:50 -0800 (PST)
From: kirsten valentine cadieux
I noticed your etymological creation for Fennario (Dire Wolf and Peggy-o), and can add:
fens aren't only an English phenomenon, and to the English settlers, the Louisiana bayou would have been fens. Since Sweet William-O ends up "buried in the Lou'siana country-o", it seems probable that fen-ario is the area of the bayou. (do we have a date for Peggy-o? Is it civil war?)
-Valentine.
This note from a reader:
In the Dire Wolf section, you seem to give Hunter an aweful lot of credit for the word by saying he was stretching out the word "fen". That's quite a stretch. Then you mention that the word appears in "Peggy-O". I think it's obvious that Hunter just lifted it from "Peggy-O" because it fit in "Wolf".
Further along you include Alan Trist's explanation to David Gans that Fennario was a sort of nonsense word that was just invented for a place which had the right number of syllables to fit the line. I read that interview a long time ago and thought that that made sense. Incredibly, then, Trist goes on to say that "Fennario" is a good word if you need four syllables whereas a word like "Fyvie-O" would be a good three syllable word. What's missed in this section is actually included in the Peggy-O section and that is that Peggy-O comes from a Scottish ballad called "The Bonnie Lass of Fyvie-O". Fyvie is a real town in Aberdeenshire, Scotland. "Fennario", then, was made up as a four syllable variation of "Fyvie-O".
You say that the American source of "Peggy-O" is Cecil Sharp's ballad #95, "Pretty Peggy-O" and, yes, they are essentially the same song. But you also suggest that the Scottish source of the song is Child ballad #299, usually called "The Trooper and the Maid". The story is that a soldier seduces a maiden, tells her he must leave but will return, then when he learns that she may be pregnant he changes his mind and says, "So long". One might also consider Child ballad #228, "Glasgow Peggy". It's a variation where a stranger seduces Peggy and when he learns that she is pregnant he reveals that he is the Earl of the Isle of Skye (the largest island in the Heberdes) and promises to marry her. Actually, these two ballads might have a common source, they just branched out with two totally different endings. Neither is really the story in Peggy-O.
What I actually learned from reading these sections, however, is that Garcia threw me off long ago by calling the male character "Sweet William". Child ballad #74, "Lady Margaret and Sweet William", is a sort of Romeo and Juliet story where she kills herself when she thinks she can't marry William and then he dies or kills himself with grief. Since "Peggy" is a nickname for "Margaret", I had always thought that that was where Peggy-O came from. Now I know better and I will sleep better tonight. Thank you. Below is a web page about Peggy-O that you may already be familiar with. I'm actually copying this to my brother who asked me long ago about Fennario because he thinks I am all wise in all things Grateful Dead.
Pat McLaughlin
The wolf
According to A Dictionary of Symbols:
"Wolf Symbolic of valour among the Romans and the Egyptians. It also appears as a guardian in a great many monuments. In Nordic mythology we are told of a monstrous wolf, Fenris, that would destroy iron chains and shackles and was eventually shut up in the bowels of the earth. It was also said that, with the twilight of the gods--the end of the world--the monster would break out of this prison too, and would devour the sun. Here, then, the wolf appears as a symbol of the principle of evil, within a pattern of ideas which is unquestionably related to the Gnostic cosmogony. ... The myth is also connected with all other concepts of the final annihilation of the world, whether by water or fire."--p. 375
This summary presents an interesting link back to "Uncle John's Band", with its lines about knowing the fire from the ice, which similarly summon apocalyptic associations.
Don't murder me
Compare the folk song "I'm All Out An' Down", in Lomax: Folk Songs of North America:
"Doncha murder me,
Please, baby,
Don' murder me..." --p. 583
red whiskey
This note from a reader:
Subject: Grateful Dead Lyrics Page (whiskey reference)
Date: Thu, 3 Oct 1996 19:37:03 -0400
From:
David-
I really enjoy your annotated lyrics page. As a whiskey drinker, I've always wondered what was meant by the line in Dire Wolf about "red whiskey." I found an answer in Gary and Mardee Regan's The Book of Bourbon. I'll quote the paragraph (p. 34) directly:
"There is solid evidence, however, that by the mid-1800s, some whiskeys were being aged long enough to give them a decent amount of color. In "The Lincoln Reader," 1947, editor Paul M. Angle included a personal recollection of one James S. Ewing, who was an eyewitness to an 1854 meeting between Abraham Lincoln and his formidable debating rival, Stephen A. Douglas. In Ewing's account of the event, he referred to a decanter of "red liquor"-a term for bourbon that would become widely used by the end of that century. When whiskey is first distilled, it is clear-it looks exactly like vodka. Only time in wood gives it color, and only time in charred wood results in the crimson-hued tint that is peculiar to bourbon. So we can draw from Ewing's reference to red liquor that in the the mid-nineteenth century some whiskey was being aged in charred casks, and it was aged long enough for it to gain bourbon's characteristic crimson hue." [Reprinted from The Book of Bourbon and Other Fine American Whiskeys by Gary Regan and Mardee Haidin Regan, (1995, Chapters Publishers, $29.95) in the Annotated Grateful Dead Lyrics with the authors' permission.]