Nota: This aventure is an adaptation in Sambahsa of some excerpts from the Fabled Lands gamebooks.
This text is published thanks to the kind authorization given by its authors, Dave Morris and Jamie Thomson ( )
Dank spollay tibs dwo daumost autors !
Clever ed tekhnassav surviver, Ithacus hieb un aunrahat[1] buhsa quod forcit iom ad natrehce. Is ghohd naiwo contente se med un tresur unte baygh diu isghi semper plien ed schowbeyit[2] sieno niebst grand expedition. Eys akhir[3] ambition eet udglehme id Kenen Gabehrg ed vide an ia rumors om argwrnt mines eent ver.
Ia aventures os Ithacus iom calator
“Skehpt un minute, ghehdo khisses[4] id puls”
Ithacus lent-ye disbayaldissit. Presta swons : id stupo baub ed murmur werden, id cracken iom madeirs, id plaben iom seghels in id brise. Dind id kardu dreun podloga sub eys regv ed id odor ios seil ep quod eys cap rahiet. Un saldic gust in eyso stohm, blans con bile.
Is sess ub stayg, kwasend marwed ex sien pulmons. Un circule nauten stahsit spehcend iom. Oin ex iens, un wir in fayner vesters qui kwohk ses un tajir[5] capitan, stiupit perodh ed hohlp iom ad stahe ub. Eys vesters eent parmadhen. Is khiss tem slab quem un pyssic.
«Hams bohrgen vos ex id mar», iey is capitan. «Yu antgrip un brohgen spar. Wey mohn yu eete mohrt».
Ithacus ghohd tik nukes, dar pior sassar kay construge un hol phrase.
“Qua ste ?” sprohg oin iom wirs. “Quetos yu ?”
Is pressit sien finghers protie sien cap. Eys kays eet implohcen med cruor ed saldem. “ Ne gnohm”.
Is capitan spohc sieno nieute. “Bastet ghyahe ! Tsay[6] do orbate, yu quants!»
Ia saul possessions qua ei resteer eent eys vesters ed un platin aurring. Ceters hieb esen lusen unte id naufrage, pati[7] vasya mehmens os eys gwito tuntro. Is dohlg rinkape hol.
Id nav landih Ithacus ad Hidari, ye id khaykou[8] ios Hitsu Fluv, un urb om claus-ye packen woiks lyehgend eni ia bruschlianbeslohnken rockwalls uns angh dal. Ia imposant behrgs qua ghohrd Hidari dahr un dayi[9] ios immensitat ios mier Urushi Gabehrgios quod lyohg inland. Ithacus ascens tod per teug puikenpusinsa ed sennmats quer id air eet pur ed profumen med vreik. Spruts brohn ed gurguleer ghom bergwnt rockic varsas[10] ed, quan is vistahsit kay pohe, is pohnd id wed glehdjic. Stayg, is dyohrc un fabuleus golden animal stahnd uper iom ep un siman. El hieb id corpos uns kerv, un long ptoren swayp, ptergs kam blixghabels ed un dragonlik lige samt oin horn akend uper weur pensive okwi. El animal absturdit do ia bosca. Eet el kirin, el waurnic kerv quel begwahsit id mund kay[11] dostringes justice.
Ithacus likwit dind id gabehrgo ed arrivit ep un plateau quer noct brigh mekhtab[12] tem deuselnd quem poliht argwrnt. Pos id solweus, aghyern mighel aunkohlder jamile[13] lungs ed meandernd florlizdt paunds. Incontrit dwo ritters in trehn robes quoy kwohr un pelgrinage kyid Kweiterwed Schangdien[14]. Inviteer Ithacus ad safer con iens. Ies bieygh id Camellia Clan, un prevst-ye prosper dom quod hieb fallt in kardu tids. “Bet un nov wind blaht eusttos”, iey is yuner ritter, “ed ia baygas nosters familia ghehdient oiscrehsce tsay”. Bimemeer prev klewsa, alnos myehrsend Ithacus. Ies wohs in Banshu District, Akatsurays kerd, quer id land glohm lent-ye kyid mier Urushi Gabehrg.
Ithacus joinit un strad norder quod, ploisko pelgrins eiskwnd id Kweiter Wed Schangdien, pauk leuds nud. Eet pau contact inter id curt ios cancellar in Shingen ed id rebell militar gouvernement ios eust.
Trohcit kye tod sakwn[15] khayghian urb quer is Swamen Cancellar hieb sien privat residence. Id treb khiek ses confuden : un immens konak[16] ex slifto cederdreu con scarlat ganfalons strehmend ud id misab[17]. Id sess ep un cliv, nispehcend id urb kam un tigher se breunend ep un rock.
Is sloug ios Swamen Cancellar sieyg ad Ithacus od eys mayster hieb abgwaht ep ia behrgs. Is ei kyus un paund sehrpend bayna ia puiks uper id villa.
“Gwehmte tsay ye alyo ker”, is suggestit. Ithacus preferit linkwes id urb.
Shingen lyohg ep id Wester Caustal Strad ex Chambara do Hidari. Yando pelgrins passeer unte kwehrnd-ye itner kyid Monasteir Noboro.
Ithacus trohc kyid Kweiterwed Schangdien. Tod, leucend gold ed rudh, se revelit ei pwolkohlen in ia drus apter un wedfall.
Menxu Ithacus stahsit spehcend, un grupp am kwitdun gwens arrivit ad danse pro el local ansu. Bet is emsit id itner kye Mukogawa. Tod long strad oistrohcit per id gentile-ye wandlik rur. Pauk mussafers[18] gwahr unte tod route. Ti qui trohc eusttro eent ayn exhaust cortoyers; ti qui trohc westtro eent consideret gamayd provincials.
Mukogawa eet un citad om staur lamper walls strugen ep behrgs uperspehcend id mar. Albh banders lik ed plieb in id brise ed soldats in albh surcots patroleer ia strads. Eet id kala[19] ios Meunweus Clan, quos atavic schangdien eet just ocolo id khayxiau[20] ep Uday Insule. Id konak ios Clan eet gwaur-ye guarden. In ir dibajen[21] albh tabards, ies straji kwohkeer kam temple statues sculpt ex asli marmor. Mukogawas quies eent chepran ob activitat ar navs oisklied spieja in preparation pro id civil weir ielganghen exspectit pre oik munts.
Dat is hieb nia denars kay tules un eustwort porm, Ithacus dohlgit linkwes Mukogawa. Tri miera strads convers do tod urb, bet ia dwo westworts eent pau begwaht unte ta diens ob id hostilitat quod existit inter iens swamens ios Meunweus Clan ed id official gouvernement os Swamen Kiyomori. Id trito strad lit do Chompo, quer id Blouseut Clan gwivit in ancian splendor.
Ithacus emsit id Megil Seddel Strad, yani[22] id verdia yungend ia dwo megil centres os magh ios land : Chambara, id imperial nagor[23], ed Mukogawa, quer id waldh iom Meunweus Clan swamens eet nechiaujaent[24]. Is gwahsit pri un weur sayd paviliono nieb un puiken bunge. Con sien pinaken murs ed sien dakh, kwohkit kam quodquid rural herbehrg. Ithacus abtrackit in ia laysa po wedirn. Ambh middien, just kun is mohn de pause, un skapt os diewo trohv un borsuk[25] in id temos sub ia drus. El absnohg do ia vraghs kun Ithacus ghieng prosch. El kwohk skimbhes – un vurnos quod miegh explie ma eet exo ye schawngwo[26]. Ithacus venit aun success hin inkiep duskes ed is dohlg rikes id sayd pavilion. Idso suter salutit iom joyeus-ye: “Unghi gohd dien ?” is sprohg.
Veulbhend sien omsa med un pellblanquet, Ithacus gwahsit sedde con un piala[27] chald risvin ed spehce id meun wuses uper ia puiks. Uno smeihndo munk gwohm prosch ud id shienrlin[28]. Quo curieusih to eet od is zwaugeien khayatswehbhend[29] in id air. Is munk sieyg ad Ithacus is hieb hassilen[30] daumost maghs pos maystervs id PurLand sutra. To ei permissit safer[31] do un fabuleus rig in id noct waurn quer is uc maung arcane secrets.
“Ghehdo te hehlpe ad kwehre id sam”, is iey “tan es asli-ye[32] zakir[33]”
“Ghehdo tib dikes id wegh kyid PurLand”, is iey iter “bet ghehdsies remane ter tik tiel fajer[34]”. Is diaspohr sem duil ud sien hand ed un bleigu paund apparih leitend ub do id wester noctwaurn. “Tod paund tib duxiet tetro. Sdi sure mae abgwahe id ! Quando me aursies swehne id gong in mien templedehlcsies linkwes quanto sessies kwehrnd ed rikes fauran[35], ob ye solweus id paund dispareihsiet”.
Id paundo duxiet Ithacus ub trans ia stars do un stet quer id air eet srig. Is trohv her un venerable sage qui explicit maunga mystic druves.
Stayg Ithacus ieur id gong. Ye id sam tid, is venerable hakime[36] interrup sien sermon kay crie “kikiriki!”. Is klieup ub kay paurske id paund, bet ia nebhs pod iom hiebeer biht schughev ed turs, sosulend kam kalm. Ia abvic ed is mers ghomtro criend-ye, exspectend falle leuks tsay ep ardh, bet in fact is liendit med un solid stuned in id medio ios cucinsmeja[37]. Is suter ios pavilion pausit pre stundes id snidan gong kay stare ad Ithacus hayran-ye[38]. Is glaz ub per id torm in id crov kay vide un bisseroko gall spehcend iom med marhour[39] honn.
Ithacus is calatoro rik id strad inter Chambara ed Mukogawa. Ud sien ijmalpoint[40] her in ia clins, is ghohd vide id rur oistrehce eustro ed westro in un profusion om polds, strohms, ed comspers dorevs. Pos incontrevs un lebonahgalg pehrner, Ithacus inkiep un conversation con un gwirlaynd[41] kalugher. Eys nam eet Jobutsu. Ithacus khiek sib stambhes kaue is hieb meg curtese maniers, quo Jobutsu explicit lehgend-ye ei is eet xiawngja[42] cortoyer in id imperial palat in Chambara.
“Bet buim marloubiht[43] ab myndert”, is iey yui-ye. “Buim kaun ab iom Souverain ob mien musical ilm[44], vidte yu. Sem dien, buim sprohc’ kay kane un meg ancian flute quod hieb est uperdeht unte generations. Way, ne ho mohn’ de examine id pre starte kane. Eet plen med duil idghi ne hieb est kant pon tem diu, ed it buim reduc’ do un kwasadfall. Nekabil[45] os behre id scham, io sgwohm ud id curt kay gwive her in id rur”.
Un ghi yui[46] storia.
Ithacus viniek Chambara. Id imperial nagor eet un citad construgen sekwent un sadrencschablon[47] ye id khaykou ios Moku Fluv. Is Souverain hieb her sien palat, ye id norder bors os Chrysanthemen Avenue.
I Akatsureses ne nud maung rawaja[48], preferend un systeme om dons ed favors, bet, wesneihnd-ye long-ye unte id citad, Ithacus ghohd pehrne sien platin aurring ed sib kaupe un compass. Ei resteer 350 shards.
Ye fayront, is arrivit ad id gwaur-ye fortifieto geong[49] os Swamen Kiyomori, Patriarche ios Starsprehngios Clan ed Cancellar os Akatsuray. Douzens om soldats patroleer id vetat apter ids albh walls cepen med isern aks. Ies guardes refuseer lasse Ithacus entre.
In id tajirquartier, is capitan os un Sokaran vecel dahsit ad Ithacus un maedwn radhwerd: “I Akatsureses hant extermode dayis de torg”.
“Extermode in quod mayn ?”
“Ne maynent est hol respectable. Yant vos aynt un tajir, vos sessiet ifrat[50] kaurd os vos introduce do id hog societat». Is ghi calator decis ne torgue in tod land.
Id palat eet un complexe om trebs perambht ab teingwains[51] eni un ghem albh wall. Od eet id hem ios Souverain Takakura, qui eet ayn un directo descendant ios Solansu.
Un dukandar[52] dik ad Ithacus id direction tos palat, bet so emsit un ghawo curve ed forghieng in un apank part ios citad. Neti eet anghen quel sprehge de id itner.
Kun is calator vitrohv id direction kya dwors ios palat, eet ja deusk. Curieus-ye, ne eent guardes nastraj. Glanzend per id dwor, Ithacus vis id purpwro regwos plehe id bustan[53] ed un mon lampe aydhe in un gazebo perambhen ab bruschlianbeslohnct sayps. Ia magna trebs ios palat eent mers in temos.
Seuy bifiell just kun Ithacus niek id gazebo, bemadhend id bruschlian ed dahnd ei vesper air un wohnic pickant odor. Bet is occupant ios gazebo kwohk zahil[54] ios beauteit ios moment. Is stier yui-ye con maunga kerdbrehgend kwehsters ad un portrait in sien hand.
Eet un yuwen quos jamile lige eet marct ab profund sweurgh. Is kieusit Ithacus aun se alarme. “Ah, io mohn is Cancellar hieb foryisen mien quant guardes”, is iey. “Bet no, vido yu ste un tarnien[55]. Quod bringht vos do mien palat ?”. Is calator facit iom Souverain os Akatsuray.
Takakura obkwohk ne ses meg curieus de ma Ithacus aluit nocts ambh eys palat. Eet pior preoccupet ab sien wi kaurs. Ithacus math od is Swamen Cancellar, irat ob Takakuras affaire con un piegu qua hieb seduct eysschi wi gianter, hieb foryisto tam ed confinen Takakura in eys wi palat aun slougs kay serve iom.
“Bet yu ste yed is Souverain !”
Is skizzit un pall smeih : “Ne est tem simple».
Ithacus bohd retrehve iam pieg.
«Kam ghehdsiete yu trehve iam?» se lamentit Takakura, plangend bitter-ye ep sien long armels. “Way, orm Kokoro. Gnohm tik od ia hat esen forducen do un smulk dom con un glend dwer semloc in ia suburbs”.
Ithacus abgwahsit paurske Kokoros dom. Noroc-ye, seuy zafiell mox. Begwahsit ia suburbs unte id hol noct, stopend ye cada dom kay examine id dwer.
Bad, Ithacus stus un angho glendo dwer, ed buit admiss do uno meln aula quer un bell dame sess con un flute ep sien grem. Ia kiel Ithacus kay gwehme nieb iam in id veranda ed klusit aun surprise eys narn.
“Gnohsim mien swamen retrehviet me !” ia iey. “Bet yu dehlcte ei explie ma ne poitto rikes ad id curt. Saygo to pro eys wi dohbro. Is Swamen Cancellar gagnwant[56] dia me, ed est dangereus balahnes[57] iom”.
Ithacus klu brovend-ye, suspecend ne suawakyiet[58] pro iom sei is reikiet tuichands id palat.
Neid ex quo Ithacus sieygit ghohd persuade Kokoro hamrahe[59] iom. Menxu is likwit, ia dahsit ei ka hadia[60] sien faynsto dame curt robe, un kamatih vester ex sindon con samghatend albhens pelpels ep un camp os bloumawi[61] greis.
Vanschend adieu ad Kokoro, Ithacus ghohd tsay id citad just kun auror biieuskit med un keraisflorspalv uper ia euster clins. Kam reagiet Takakura quan Ithacus ei dahiet ia khak khabars[62] ?
Takakura reghens Kokoros robe ud Ithacus ed dohrj id protie sien lige, inanmend id profume siens lust liubh. “Som maaf[63] io khiek persuade iam kay rikes”, iey Ithacus, dientowend.
Takakura kwohster deub-ye. “Ne est vies fault, Secretar Masayori pliehcsiet yu ste mizden ob vies efforts».
Katha buit Ithacus cungiden. Masayori, un honnic individu quos long teun coll ed globular cap, ei dahsit un beurs mathmounend[64] 150 shards.
“Mae gwehmte hetro sei yu kaurte de voster sellt !” is iey. «Ne wanmos tarnien diabels se immixe in curt affaires!»
Gohd, Ithacus eet warnen.
Eent multa temples in ia suburbs os Chambaras, quants dedien ei Sage os Pace quos exempel guidit menscens kya lumens. Her i clerics ghohdeer duce un gwit os monastic contemplation ed layic dyindars[65] ghohd gwehme pro kaylens, blaghens ed radhs. Ithacus rayvien[66] per id meir metroplos Chambara, quos canals ed weur gvirkagheln perigumts eent lizden med kermus. Stayg, is vis un grupp om yuwens persecutend un geront. Vasyi yuwens hieb cort kays ed vohs rudh robes, kwehkeihnd iens kam temple acolytes. Ye id surprise os Ithacus, nel passant gwahsit hehlpe iom geront; quants kwohk ne volend ses involwt. Is calatoro sprohg de quo wakyit.
«To ne deilt con vos!» sieyg oin iom yuwens.
«Hehlpte me!» plaidit is veut gentile wir. «Ho durst wehkwe contra id dictatorial politique ios cancellar, ed nun eys centengs[67] sont plagelnd me!»
Ies yuwens stiup retro, bet ies kwohk surpris anter quem dekhschat[68] ab Ithacus. «Yu skeuliete gwupes vies nas exter jects qua ne vos concerne», iey ir chef. Is spiusit ep id grund pod Ithacus pre forduce sien gang.
Is geront eet Swamen Yasutaka ios Blouseut Clan. Is hieb kwohrt id agos os ouvert-ye critique iom Swamen cancellar. “Toy skohrncap yuwens sont Kiyomoris privat heir om centengs !”, is iey. “Quo hat wakyen tei land est deplorable !”
Ithacus kohns preferable linkwes Chambara ed venturit norder quem id strad. Uper meln schuidiens[69] quer id wed lyohg in padwls tem still quem specules, libells dienseer metallic-ye in ia solbams. Is wohs in ia plateaus qua separeer id wester ed euster caustal regions. Eet tem un politic quem un geographic barrier. Id west eet sub id waldh ios imperial curt; in id eust, ies megil swamens iom militar familias influer. Ambh id central gabehrg os Akatsuray, id terrain eet bergwnt ed wild. Windfirschet[70] ed blouspalven vreik se agitit kam un ocean sub un weur waurn om drahnda nebhs.
Ithacus stahsit ep un rocktehngos ed ijmiel id majestueus-ye dusprimavo fenn quod oistrohcit quanttro tiel id horizont. Norder swohbh un gloi os violett skadh quod mierk id hog extens ios KwaydanForest. Westworts, yeji[71] eys hissab, id Moku Fluv sru ghom do Kotobuki Bai. Dalg suder lit id Mier Seddel Strad, menxu id eust eet ouvert lando tem dalg-ye quem id mar. Ithacus gwahsit id port os Mukogawa kay tehre per nav id Ugetsu khayxiau. I local capitans neti torguer con ia wester ports ob id tehrg posen ab id flotte ios Starsprehngios Clan.
“Kay habe un parwarisch[72] unte ta diens, tehrbmos kwehre id longo curs tiel Yarimura», schikiey[73] oin. Ithacus pieygh id porm kye Kayju po 15 shards.
Ia jamile bloulaquet pavilions os Kayju strohc ep ia hog triroiga kleitus in id caud ios bukht trans ia empors ed verfts leizdend id marfront. Kayju swo eet un charmend peiskerurb schicken ghemkroven villas glehmend un cliv chufft med ptoric puiks. Id Shi Fluv cascadit ghom per id urb in un spectacular wedfall quer, yeji id legend, is div Sanobu pausit kay lave sien peds pos traversevs ia lusen lands ios eust. Kayju eet id urb de quod uno maschour[74] poet hieb script :
Blou kam dum sub strehls os werseuy
Id urb quer mien kerd weict
Es’ sigwra pwol-ye in akhira[75]
Ne eent druv strads exter Kayju; pleisti civs ne iskweer venture do ia barbar hinterlands os Toho insule. Tod euster insule eet un stet baygh different ud Yodoshi. In apank rural zones, is vis dayim[76] etiloikwa ios tehrg iom barbaren raids – in ia gnibht liges im poldorbaters, ia taungh palduns defendend ielg village, ed waurmen-ye id paraydhen carcasse uns ghiesen schangdien.
“Ub in ia clins”, sieyg uno nowngmin[77] ad Ithacus, “teupe i non-civiliset emishi – i ardharanks qui brande nies opsens ed raube nies gwens”.
“ Ardharanks ? Ma kalte yu i Barbars it[78] ? Kwe ob sont weulost ed nelaven ?”
Scussit sien cap. “No, ob sont gigant aranks”.
Ia bergwnt precipices ios Kenen gabehrg eent kafi[79] kay dissuade quants ploisko i meist experiencet ghyorghangers. Ithacus glaz ub pri hudelt puiks ed behrgs ex bare greis rock, kya glehdjtohct pics. Id mierst part ios wegh mer-ye consistit ex wardh glehms ub skarp ghyorpaunds, bet ex tid do tid is tohrb udstighes un perwnt. Ithacus wohs ep ia niter kleitus ios massive Kenen gabehrg.
Hatta her eent ia puiks comspergen med sneigv. Dalger ub is ghohd vide long dals oistrehcend tiel ia varsas, kam vurnsa grabht in id rock, quer id wind bich ub un abadic[80] glehdjmighel. Hetos, id glehmen bihsit meg kaurder. Glehdjkladen wind ud ia pics kariekh[81] eys finghers, ed quayque is antgrip id varsa, idso strineg eet rauk.