THE GREAT GOSPEL OF JOHN – VOL.02

Received through the Inner Word by Jakob Lorber

Rev 16MAR14

The Great Gospel
of John

Volume 02

E-book format

Autobiographical account of the actions, lessons and signs of Jesus Christ during His three years of teaching in the Holy Land, greatly extending the Gospel of John.

Revealed by the Lord Jesus Christ through the inner word to Jakob Lorber from August 1851 to July 1864.

Volumes 1 to 10 of this work were revealed by the Lord Jesus to His prophet and servant Jakob Lorber from 1851 – 1864 by “Inner Word” dictation, and vol. 11 revealed to His servant Leopold Engel which he finished 1894.

Original German book: “Das Grosse Evangelium Johannes” (1851-1864) according to the 7th edition Lorber-Verlag, 74321 Bietigheim – Germany.

Copyright © 2000-2014 by Lorber-Verlag, D-74321 Bietigheim – Germany.
This is God’s Word and God’s Word is free. It may be copied freely on condition that the text will not be changed. To protect the integrity of this translation a copyright is added:
©Copyright: Jürgen Pless 2004.
The numbering of chapters in this edition is according to the original German Book 2 (242 chapters).

Dear reader,

Note 1

It was not the intention to make of this book an “intellectual” translation, but rather to translate it as close as possible to the original text given by Jesus Christ. The words, expressions and even the sentence structure were kept as close as possible to the original while preserving its meaning.

This work was made for every simple humble person whose main purpose it is to know the truth.

The translator

Note 2

As mentioned above this volume is part of an 11 volume work with the same name. 10 volumes were dictated by the Lord to Jakob Lorber between 1851 and 1864, and volume 11 to Leopold Engel in the 1890s. If this is the first time you read one of the 11 volumes of this super Gospel please download and read the Introduction to the Great Gospel of John (document # 3054), available by download from our website www.HisNewWord.org

Thank you and God bless

The publisher
HisNewWord.org


CONTENTS

Chapters 001 – 263

Index volume 02

The Lord’s itinerary

Chapter 1

Jesus and His stay at Kis and Nazareth

[GGJ.02_01.01] Late at night, the treasures from Kisjonah’s cave arrive, consisting of gold, silver and an immense mass of polished and unpolished precious stones of great worth. These consisted of up to three pounds of polished and up to seven pounds of unpolished diamonds, with as many accompanying rubies, twice that many emeralds, hyacinths, sapphires, topaz and amethysts, and up to four pounds of pearls the size of large peas. There were over 20,000 pounds of gold and about five times that much silver.

[GGJ.02_01.02] Faustus taking in this horrendous wealth claps his hands above his head saying, “Oh Lord! As a son of one of the wealthiest patricians of Rome have I not had occasion to behold great terrestrial treasures; yet has my eye not seen anything like this! This exceeds all the Pharaohs and the legendary Croesus who in the end did not know what to do for all his wealth and would have in actual fact built himself three palaces of gold if his vanquisher had not relieved him of his excess.

[GGJ.02_01.03] Now tell me, a poor sinner, oh Lord, to whom all things are known, how these twelve servants of Satan have come by such treasures! By even a small amount of honesty this could never be possible much less over a short period! - How then was such possible?”

[GGJ.02_01.04] Say I, “Friend, trouble yourself no more about it! It truly is not worth wasting more words over this satanic filth. You can of course be assured that not one honest dime is involved. It would however be too drawn-out a thing to detail the thousand-fold trickeries by which this brood of vipers and serpents has amassed and robbed it.

[GGJ.02_01.05] That these are villains of the craftiest variety you surely shall doubt no longer; in what way they are however even more than roguish, no man needs to know. They have already according to Roman law, merely on account of their robbery of the imperial tax troupe earned tenfold death; and this booty of an immeasurable treasure lying before us is not better by a hair’s breadth, notwithstanding that it does not concern imperial taxation moneys so plainly.

[GGJ.02_01.06] Were you to even know everything, you surely would not kill them more than once. You can of course heighten the torture, but to what end? If the torture is most severe - in line with your legal jargon, then it is also lethal; but if less severe yet more prolonged, well, the prisoner then feels it hardly more than you would feel a bothersome fly; because a soul even of the most material type, fearing the death of her body beyond all measure, soon retreats to its innermost chambers, starting to voluntarily loosen from its body, within which there is no further tarrying, which totally de-sensitizes the body. You then can torment such body as much as you like and it shall feel little or nothing thereof. But were you to cause the soul’s body great and sudden pain, then the soul shall not bear it for long and tear out, and you then can boil or roast a dead body and it shall feel no more punishment.

[GGJ.02_01.07] Therefore I am not in favour of the death penalty, because it is to no advantage of the dead person and is even less useful as a shield or purpose to any justice system; since you have killed one, - and thousands have sworn revenge to you because of it! However, out of the necessary divine order I’m very much in favour to place a criminal under the sharpest penalties and do not lift them until a complete improvement has taken place! A corrective rod applied in a justified manner at the right time is better than money and purest gold; because the soul is more and more loosened from matter by the blows of the corrective rod and finally turns to her spirit. And if the corrective rod has achieved this, it has saved the soul and therefore the whole person from the downfall and everlasting death.

[GGJ.02_01.08] Therefore every judge should according to the order of God not punish even the greatest criminal by the death penalty, which is to no use, but always punish with the rod according to the measure of wrongdoing. If he does this, he is a judge for the people to heaven, however, if he does not do it, he is a judge for hell, for which he verily will never ever be rewarded by God; because for the kingdom he has judged the people, from the same kingdom he will receive his reward! - Now you know enough, and so let the treasures be put under lock and key! Tomorrow those from Chorazim shall also arrive, whereupon immediate distribution and dispatch of this devil’s filth shall be undertaken. But now let us proceed to the dining-room, for the evening meal is waiting for us! Verily, this whole thing is most irksome to Me, and time is pressing Me towards Nazareth!”

[GGJ.02_01.09] Says Faustus, “Lord, I see all too clearly how this whole business must cause You revulsion beyond measure; but what can be done if the thing has taken this course? I beg You by the way, my Lord and my greatest and best friend, that You would not leave this place before me, for firstly without you I can do nothing, and secondly, without You the most terrible boredom would kill me notwithstanding my dearest little woman here! Hence I implore You not to leave this place until I have finished with this most tiresome business! With Your help I should hope to have this thing under control by lunch tomorrow!”

[GGJ.02_01.10] Say I, “Very well! But I want to see no more of all the treasures and the eleven Pharisees, for they repel Me more than a carcass.”

[GGJ.02_01.11] Says Faustus, “This shall be taken care of!”

Chapter 2

Judas Iscariot, the gold thief.

[GGJ.02_02.01] We now entered the room, namely the dining hall, where an abundant supper awaits us. We hardly consume the meal, when two servants bring Judas Iscariot into the hall, informing the Chief Judge that this disciple or whatever he may be tried to steal two pounds of gold, and that they had seized him in the act, taking the gold off him and then bringing him here to account for himself.

[GGJ.02_02.02] Judas stands here terribly embarrassed, saying, “I did not have the remotest intention of taking possession of the gold, but only to test a couple of bars to see whether they really are as heavy as they are said to be; these fools however at once grabbed me dragging me in as a common thief! I beg you Faustus that this stain would be taken from me!”

[GGJ.02_02.03] Says Faustus (to the servants), “Let him go! He is one of the Lord’s disciples and for that reason I want to go easy on him; (to Judas) but in future do not touch any gold bars, especially at night time - unless you become an imperial tax assessor, otherwise you shall be unavoidably punished for attempted robbery! Have you properly understood the Chief Justice Faustus?”

[GGJ.02_02.04] Says Judas, terribly embarrassed, “Lord, there was in all earnest not the slightest intention to attempt a robbery, but of course rather an in-opportune trying out of a pound weight of a bar of gold.”

[GGJ.02_02.05] Say I, “Go and seek yourself quarters! Because from this evil which kills all thieves through the hand of Satan, also you will soon die; for you have been, you are and will remain a thief! While you fear the severity of the law, you are not yet actively a thief, but in your heart which does not know any laws of justice and fairness, you have been one for a long time. If I were to remove every law today, then you would be the first to lay your hands on the treasures outside; because all laws of justice and propriety are foreign to your heart. It is a pity for your head that there does not beat a better heart beneath it! Go to bed now and be more sober tomorrow than today!”

[GGJ.02_02.06] Rebuked thus and greatly embarrassed, Judas leaves the dining hall for his sleeping quarters, lying down but pondering for two hours on how to avoid what I foretold him but finding no way out in his heart, as this keeps raising its gold-thirsty voice, and so he falls asleep. We also betake ourselves to rest, as the previous two nights had been most demanding on us. Morning was not long in coming.

[GGJ.02_02.07] Just as Faustus was about to turn for another morning nap, the treasure carriers from Chorazim arrive, waking him, to which he had to go and officially view, value and take it into custody. By the time he has finished we all are on our feet too, and the morning meal consisting in fresh and well-prepared fish also is upon the many tables in the large dining hall. Faustus comes quite work-fatigued into the dining hall with his young wife at his side, seating himself next to Me.

[GGJ.02_02.08] Not until after the consumed morning meal, which was not lacking of a good wine, does Faustus tell me that his morning task, which normally with all due persistence would have taken him two weeks, is finished and that everything had already gone off to its proper destination. All documents were in their best order ready on the table in the big office together with their safe-conduct warrants. The treasure from Kisjonah’s cave was properly distributed and furnished with destination papers, as also the taxation moneys together with the great Temple treasure from Chorazim, all now being dispatched; a large set of carpenters tools are left over at the office for which no owner had yet been found.

[GGJ.02_02.09] Say I, “Down there, at the foot of the table sitting next to the mother Mary, are two of Joseph’s sons named Jose and Joel; it belongs to those two! It was taken from them as security together with the small dwelling at Nazareth and is to be restored to them!”

[GGJ.02_02.10] Says Faustus, “Lord, together with the dwelling! This I vouch for! Oh Lord and friend. What troubles these black ones have caused me already; the foolish law however protected them, and with the greatest determination one could not get hold of them. Right before my eyes they committed the most hideous injustices, yet with all the power at one’s disposal one could do nothing to them. Nevertheless here Satan has let them down, and I now have a file in my hands before which these fellows will shake as the storm-driven leaves in the forest! The report to the Chief Governor Cyrenius is a masterpiece which he shall at once be dispatching to Rome together with the certified taxes. From Tyre, Sidon and Caesarea, the imperial vessel of 24 oars and with a good wind, and equipped with strong sail and helm, can reach the Roman coast in twelve days and be in the Emperor’s hands! Rejoice for another twelve days after that you black ones! Quite curious barriers shall be brought down on your arrogance!”

[GGJ.02_02.11] Say I, “Friend, I say unto you: don’t celebrate too early! A crow does not peck out another crow’s eyes! The eleven shall indeed not fare enviably on the inside. Whilst not killed they shall nevertheless be kept inside for life. But officially they shall be washed white as wool when justified to Rome, and only then shall further accounts be demanded of you, and you shall be hard-pressed to answer all the questions from Rome satisfactorily. Not one of your hairs shall of course be bent, yet you shall not escape some troubles unless you come up with relevant witnesses and other evidence. For this reason I shall leave you Pilah; he shall be of good service to you. But dress him up at once in Roman garb to prevent him being recognized by his colleagues stationed in Capernaum. For let Me tell you: Satan has not nearly so organized his regiment as this brood of serpents. Hence, beside your dove-like gentleness, be clever as a serpent, or you shall not be able to cope with this brood!”