Tel:
E-mail: / 2-1186 Boul René-Levesque Ouest
Québec, (Québec). G1S1V9
Canada
+14186889748
Mr. Raphaël GINGRAS
Freelance translator:Mother-tongueFrench
FluentEnglish, Spanish
Specialization:Games, IT, tourism, marketing, environment, user manuals, chemistry, social sciences, general
Recent freelance translations:I worked either directly or indirectly for the following brand names or organizations: DaimlerChrysler, Matco, Linksys, Tahitian Noni International, Detroit Diesel, Universidad de Los Andes, Honda, UNDP, Greenpeace, Shure, BASF, Futureshop, Nike, LaCie, CyberLink, Corel, Canada Green Building Council, Hino, Makita, Sony and many others.
-Environmental assessment of a petroleum refinery in Canada (100000 words project)
-30000 words job – Petroleum industry engineering document (actuator, hydraulic power system, hydraulic command system, etc.)
-Many software interfaces
-UI translations
-USB device manual
-Environmental site assessments(100000 +)
-Painting products
-Box cover for a network device
-Surveys
-Intermediate Proofer Manual
-Automatic Mixer Manual
-DVD Manual
-Marketing leaflet for a health plant product
-Various tool manuals:Lantern, flashlight, die grinders, grinders, air hammer, air ratchets, ram jack, socket sets, spray guns, palm sanders, impact wrench, cordless screwdriver, polisher, air chisels
-Australian Tourism brochure
-Fashion Website
-Warranty registration card
-Networking manuals
-Water meter manual
-Voice over for some Flash online tutorials
-Documents related to Chemicals (monthly amount of jobs)
-First aid measures in case of cyanide poisoning
-Documentsregarding engines maintenance
-Water pumps related material
-SGM file concerning a list vehicle parts
-Software license agreement
-Various jobs concerning diagnostic scan tools for DaimlerChrysler’svehicles
-Translation, edition and proofreading of various jobs concerning vehicles diagnostic tools
-Universidad de Los Andes, Táchira: numerous research abstracts.
-M. Alban (Universidad de Los Andes): Research abstract
-Roland Ely (Universidad de Los Andes): Research abstract
-Tourism database (large project)
-Translation and editionof a router manual
-Poverty Reduction Network (UNDP): proofreading of two articles regarding to social issues.
-Volunteer translator for Greenpeace.
*** This is not an exhaustive list
Other professional experiences:2004 - 2005: French Teacher, Alliance Française de Mérida, Venezuela
2001: Computer Technician, LC2 Informatique, Quebec, Canada
1998 – 2000: Service Manager and Computer Technician, Cybernétique Technologie, Quebec, Canada
1997: Programmer, Les Entreprises Julien Inc., Quebec, Canada
Education:2002: Diploma of College Studies in Social Science, Cégep Limoilou,Quebec,Canada
1997: Attestation of College Studies, Programmer/Analyst, Institut d’informatique de Québec, Quebec, Canada
Equipment:Hardware:
AMD Athlon 64 X2 Dual Core 2.0GHz, DVD burner, Scanner, Laser printer
Software:
Windows Vista, MS Office 2007, Adobe Reader 8.0,
CAT:
Trados 7.5 Freelance