NURIA INFANTE LEDUC

English/French-Spanish-English Translator, Terminologist, Translation and Terminology Project Coordinator

RESUME

2012

Tel. and Fax:(5255) (5255) 56-77-63-74 (5255)

E-mail: /

Skype:Nuria Infante Leduc (Nusita26)

MAIN FIELDS OF EXPERTISE

Administration, Banking, Business, Automotive, Computing, Economics, Engineering, Finance, Law, Marketing, Medicine, Environment,Telecommunications and other Technical and Scientific fields.

SOFTWARE – LEVEL OF KNOWLEDGE

High: Windows, Microsoft Office, CAT Tools (SDL TRADOS, SDLX), Internet Explorer, PDF converters, MSN Messenger.

EDUCATION

International Business Bachelor´s degree (1993-1998),Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Mexico City Campus.
LANGUAGES
Level of knowledge:

Spanish: NativeFrench and English: High levelAlemán: Basic-/intermediate level

Courses:

2004German studies:, Goethe Institute in Mexico City

2000 German studies: Goethe Institute in Mexico City

1993Preparation course for the Proficiency Level English Exam;, German and French: studies, École-Club Migros in Geneva, Switzerland

1992-1993French studies,:University of Geneva and École-Club Migros in Geneva, Switzerland

1992 French: studies, Alianza Francesa in Mexico City

1991German: studies, Goethe Institute in Mexico City and Berlin, Germany

Achievements:

*Achievements: “Certificat élémentaire de Langue Française”, Alianza Francesa, Mexico City and “Diplôme de Langue Française”, Alianza Alliance FrançaiseFrancesa de Pariís, Anne Masse, France.

OTHER PROFESSIONAL TRAINING

January-April 2008 – On-line course: "Traducción asistida – SDL Trados", SIC SL in Sant Feliu de Llobregat, Spain.

January-February 2005 – On-line course: “Buscar recursos lingüísticos en Internet”, 20 hours, SIC SL in BarcelonaSant Feliu de Llobregat, Spain.

October-November 2004 – On-line course: “Curso de Postgrado Online de Introducción a la Terminología”, 60 hours, Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra in Barcelona, Spain.

March-May 2004 – Theoretical-practical course in English-Spanish-English Terminology for Translators (intermediate level), 21 hours, Casa Universitaria del Libro, in Mexico City.

February-September 2002 -–Specialization courseDiplomado Especializado: “Formación Técnica en Comercio Exterior”, 192 hours, Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Mexico City Campus.

February 2002 – Continued education course 15 hour-course: “Estilo Editorial Módulo I”, 15 hours, Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (CANIEM) in Mexico City.

October 2001 – 7.5 hour-courseContinued education course : “La Administración de los Proyectos y el Éxito de los Negocios”, 8 hours, by Mancera Ernst & Young in Mexico City.

LABOR EXPERIENCE

Present employment:

January 1995 - April 2012(freelance)

– English/French-Spanish-English freelance translator (translation, proofreading and localization for different clients in Mexico and other countries in America and Europe).

Previous employments:

WORLDRESEARCH DE MÉXICO

2000 - 2007 (part-time)

– Senior Analyst of motivational marketing research studies for the account: HSBC de México.

– Spanish-English Translator.

KRONOS DE MÉXICO, S.A. DE C.V.

2001 - 2002 (full time)

– Project Administrator for 10 different accounts such as Sabritas, Johnson Controls, Panamco, and Grupo Maseca.

– English-Spanish Translator.

MOTORESEARCH INCORPORATED

1999 - 2000 (full-time)

– Market Research Project Manager for the the account: General Motors de México. Functions:. Conducting and coordinating a Satisfaction Consumer Index study and a Brand Audit study;, assisting as well the the Project Director in coordinating large-scale and medium-scale projects, involving different focus groups sessions and questionnaire and computer-applied interviews, as well as the whole logistics process -: Computers rental and networking, facilities rental (over 2000 square meters), and staff coordination (interviewers, hostesses and field work personnel).

– English-Spanish-English Translator..

1993-1998 (part-time)

– Project Director´s Assistant for the account: General Motors de México. Functions: Assisting the Project Director in managing on-site implementation of projects regarding for new and current product evaluation; advertising and positioning evaluation (Detroit, USA);.cCoordinating Customer Satisfaction Studies –3 annual, nation-wide waves per year, conducted nation-wide (Detroit, USA);.cCoordinating and assisting Project Director in recruiting, conducting and analyzing motivational information regarding on several automotive products (Mexico City).

– English-Spanish-English Translator.