CURRICULUM VITAE

NAME: Eileen Brophy.

BORN: in Newcastle upon Tyne, England,

ADDRESS:Calle José Damaso Pepete-15-1-2,

Córdoba, Spain

Tax Data: X0081706X

TEL: (Cordoba, Spain) 957 231 867

Mobile 678 465 956

Email:

EDUCATION:

  • GCE 'A' and 'O' Level - English, Spanish and history.
  • R.S.A. Cert TEFL (Cambridge)
  • Open University Course in Linguistics.(2 years)
  • Open University Arts Course (1 year)

TRANSLATIONS :

Along with many routine and contract translations these are some subjects of interest which I have translated:

2015 Medical reports related to requests for second opinions, education and

Tourism.

2014 Education, Commercial, Tourism and Construction

2013 Tourism, Facebook, Contract and Construction Translations

2012 Audio Guides for Tourism

2012 Arthrosis and Arthritis Assay with Stem Cells.

2011 Proofreading, Engineering translations, and translation of

various subjects including a short film script, business, marketing, bank

guarantee website, handicrafts and translations of contracts. Catalogue

of bio-control bags for different uses (Mushroom growth,, etc.).

2010 Tourism in Asturias.

2010 Tourism in Galicia (Orense and surrounding areas).

2010 Tourism in The Canary Islands and Secret corners of the Canary Isles.

2010 Questionnaires about people using mobile phones at work

2010 Translations for tourism and general engineering (a water filtering project)

Contracts

2009 Sanofi Aventis Pharmacovigilance Website documents

2008 (ISO Guidelines) estimate for a Company Management System Project.

2008 Architecture and tourism

2008 Patagonia today and how it was when Darwin discovered his theory of

Evolution.

2008 The Untouchables in India and their “Goddess” in Spain helping them survive.

2008 Kyoto Investigation of Agricultural Emissions into the atmosphere.

2008 Zaragoza Water Expo

2008 Medical and technical translations.

2008 Coastal property rentals

2008 Literature and Poetry writers generation 27 history of their lives and comments

from those who knew them and the success of their work in society

2008 Project for steel machinery production plant

2008 Legal conflict between Orange/ Telefonica telephone companies.

Hotel accommodation and tourist information (Easter in Zamora, the Coast and

The Sierra of Granada.Costa Sol and other tourist details).

From, 2009 -2010: -Translations for the Autonomous Community of Valencia

(Tourism & Culture)

Technical Engineering Project for a desalination plant

Various small real estate marketing projects

From 2007 -2008: Regular translations of Music, Theatre & Art on a website

for the Autonomous Community of MADRID.

From 2007- 2008 CORTE INGLES a large Spanish department store Company,

with branches in different cities in Spain.

Translation of Safety system to prevent fires caused by sparks

on AVE High Speed Railway system in Spain.

2007 Construction and sale of apartments and flatswebsite .

2007 Cancer website

2006 Translation for Greenpeace.

2005 Insurance Reports.

2002 “Spanish Horticulture” Book

Translated from Spanish to English

Published by the Spanish Horticultural Sciences Society (500 pages)

Medical A variety of subjects

Building Constructions Modules for timber homes

Mechanical Machinery for packing and water pumps

Natural Medicine A variety of subjects.

Tourism…. Paradors in Spain

1996 Translation of a book : “Byzantine Art in Syria”

1995

Other literature for Planeta de Agostina,

A large publishing company in Spain.

EXPERIENCE

1.2002 to date

I have worked as a freelance translator for a number of agencies in different areas of Spain, translating art, music and theatre on a weekly basis plus translations for ExpoZaragoza, Contracts, General Medical texts, 18,000 words for a cancer web, tourism, Corte Ingles, and a variety of other subjects.

2. 1996/2002

TEFL Teacher

I started up my own small language school in Córdoba,

where we taught English and French to all ages from 4 year old

children to adults with specific needs such as agriculture, tourism,

commercial, financial, medical and others. I also gave Business English

Lessons to employees in Bankinter, Córdoba and organised exchange

Programmes with a state school in Manchester, UK.

3. 1994/5

TEFL Teacher

Teaching advanced and Intermediate English.

Centro de Idiomas,

School of languages

Cordoba.

4. 1993/4

Translator/interpreter

Timber home import

Rafael Cruz Mata/Classic Hüs of Sweden

5. 1989 / 1992

English language teaching

To Students of all ages.

I also assisted my husband in our bookshop in the mornings

6. Nov/June 80/81

Translator Interpreter

Water pump import/export Co.

BombasElias,S.A.,Barcelona

Left to move to Córdoba

7. Feb./Nov 1980

Translator/Interpreter

for manufacturers of packaging

machinery

Roure,S.A., Barcelona

closed due to the economic crisis .

8. 1978/79

Secretary/translator

property sales agents

EspañaInternational,S.A

(Puerto Alcudia),

Mallorca.

9. 1975/78

Secretary/translator

of legal

documents, mainly wills and contracts.

Manuel Domingo Ochogavia

(Lawyer)

Pollensa, Mallorca.