ORLANDO AND PHYLLIS RODRIGUEZ

Two of the first people to speak out against the use of September 11 as a pretext for war were Orlando and Phyllis Rodriguez. Their son, Gregory, then only 31 years old, was killed that day while working on the 103rd floor of One World Trade Center. The Rodriguezes sent this open letter to the New York Times only four days after 9/11.

Our son Greg is among the many missing from the World Trade Center attack. Since we first heard the news, we have shared moments of grief, comfort, hope, despair, fond memories with his wife, the two families, our friends and neighbors, his loving colleagues at Cantor Fitzgerald/ESpeed, and all the grieving families that daily meet at the Pierre Hotel.

We see our hurt and anger reflected among everybody we meet. We cannot pay attention to the daily flow of news about this disaster. But we read enough of the news to sense that our government is heading in the direction of violent revenge, with the prospect of sons, daughters, parents, friends in distant lands dying, suffering, and nursing further grievances against us. It is not the way to go. It will not avenge our son’s death. Not in our son’s name.

Our son died a victim of an inhuman ideology. Our actions should not serve the same purpose. Let us grieve. Let us reflect and pray. Let us think about a rational response that brings real peace and justice to our world. But let us not as a nation add to the inhumanity of our times.

ALSO CAN BE READ ONLY OR JOINTLY IN SPANISH (ONE AFTER THE OTHER, OR ALTERNATING)

Nuestro hijo Greg aparece entre los muchos que faltan después del ataque de las Torres Gemelas. Desde que supimos de la noticia, hemos compartido momentos de tristeza, consuelo, esperanza, desesperación, felices memorias con su esposa, las dos familias, nuestros amigos y vecinos, sus cariñosos colegas, y todas las familias en luto que se reúnen a diario en el hotel Pierre.

Vemos nuestro dolor y rabia reflejado entre todos que conocemos. No podemos prestar atención al flujo diario de noticias sobre este desastre. Pero leemos lo suficiente de las noticias para sentir que nuestro gobierno sigue un camino de venganza violenta, con la posibilidad que hijos, hijas, padres, amigos en países lejanos mueran, suffran y engeneren más quejas contra nosotros. No es el camino para seguir. No vengará la muerte de nuestro hijo. No en el nombre de nuestro hijo.

Nuestro hijo se murió víctima de una ideología inhumana. Nuestras acciones no deben servir el mismo propósito. Déjenos estar de luto. Reflejemos y recemos. Pensemos en una respuesta razonable que traiga paz y justicia verdadera a nuestro mundo. Pero no dejemos que contribuyamos como nación a la inhumanidad de nuestra época.