00:01:28,338 --> 00:01:30,261
Today really marks the first stage
4
00:01:30,340 --> 00:01:33,719
of an unprecedented technological advancement.
5
00:01:34,636 --> 00:01:38,061
We have begun to identify so-called Goldilocks planets.
6
00:01:38,223 --> 00:01:40,851
These are planets that share a similar relationship with their sun
7
00:01:41,018 --> 00:01:42,144
as we have with ours.
8
00:01:42,227 --> 00:01:45,106
If a planet's too far away from its sun, it's too cold.
9
00:01:45,188 --> 00:01:46,861
If it's too close to its sun, it's too hot.
10
00:01:46,940 --> 00:01:50,114
But for an Earth-like planet, the distance is just right.
11
00:01:50,193 --> 00:01:52,787
Potentially perfect for sustaining life.
12
00:01:54,114 --> 00:01:56,958
We have finally managed to identify one planet
13
00:01:57,117 --> 00:02:00,712
that is the right distance from its star to hold water
14
00:02:00,787 --> 00:02:03,711
and is the right mass to sustain an atmosphere.
15
00:02:05,167 --> 00:02:07,795
Every 24 hours, our station in Hawaii
16
00:02:07,878 --> 00:02:12,600
will transmit a signal to Landsat 7, our deep orbiting satellite,
17
00:02:12,674 --> 00:02:16,895
which will amplify and relay the signal to our targeted planet
18
00:02:17,054 --> 00:02:21,230
which is, rather grandly, entitled Planet G.
19
00:02:21,683 --> 00:02:24,482
If there is intelligent life out there, and they come here,
20
00:02:24,561 --> 00:02:27,610
it's going to be like Columbus and the Indians.
21
00:02:27,689 --> 00:02:29,532
Only, we're the Indians.
22
00:02:29,650 --> 00:02:35,248
Ladies and gentlemen, please prepare to bear witness to the making of history.
23
00:02:35,864 --> 00:02:37,582
Start transmission.
24
00:03:04,935 --> 00:03:07,063
It seems as though NASA is setting up shop
25
00:03:07,229 --> 00:03:08,947
right here in our own backyard.
26
00:03:09,106 --> 00:03:12,155
Today, the Beacon International Project was launched.
27
00:03:12,234 --> 00:03:14,282
Satellite dishes here on Oahu
28
00:03:14,361 --> 00:03:17,490
sending out very powerful signals into deep space
29
00:03:17,572 --> 00:03:19,870
with an attempt to communicate with anyone...
30
00:03:20,200 --> 00:03:21,497
Another round, birthday boy.
31
00:03:21,576 --> 00:03:23,294
or anything that might be out there listening.
32
00:03:23,453 --> 00:03:24,705
A toast.
33
00:03:24,788 --> 00:03:26,131
Happy birthday, little brother.
34
00:03:26,206 --> 00:03:29,631
I'm wishing you success and growth, and happiness.
35
00:03:29,960 --> 00:03:32,258
May this be a great year for you.
36
00:03:32,337 --> 00:03:33,805
It's going to be a great year.
37
00:03:34,131 --> 00:03:35,929
- I love you. - I love you, too.
38
00:03:37,050 --> 00:03:40,896
So, in the great Hopper family tradition,
39
00:03:41,054 --> 00:03:44,228
this year I'm quoting from Coach John Wooden.
40
00:03:44,599 --> 00:03:45,851
Johnny.
41
00:03:46,017 --> 00:03:49,237
"Adversity is the state in which man"
42
00:03:49,312 --> 00:03:51,656
"most easily becomes acquainted with himself"
43
00:03:52,357 --> 00:03:55,327
"being especially free of admirers then."
44
00:03:55,402 --> 00:03:56,654
Cheers.
45
00:03:57,696 --> 00:03:58,822
I'm not cheers-ing that.
46
00:03:58,905 --> 00:04:00,077
It's a very good quote for you.
47
00:04:00,157 --> 00:04:02,785
"I may be free of admirers right now but there is still time"?
48
00:04:02,868 --> 00:04:04,085
Will you shut up?
49
00:04:04,161 --> 00:04:05,458
Light your cupcake and raise your glass.
50
00:04:05,620 --> 00:04:06,963
Did you get me that?
51
00:04:07,038 --> 00:04:08,460
Yes, I got you that.
52
00:04:08,623 --> 00:04:09,966
Thank you, that's very sweet.
53
00:04:10,041 --> 00:04:11,509
You're welcome. You're very welcome.
54
00:04:14,004 --> 00:04:18,100
I got this guy, Tony. He said he can get you a construction job.
55
00:04:18,175 --> 00:04:19,427
All you need to do is call him.
56
00:04:19,593 --> 00:04:22,187
Could I get a beer and a chicken burrito, please?
57
00:04:22,345 --> 00:04:24,439
Sorry, kitchen's closed.
58
00:04:24,681 --> 00:04:25,728
You're not going to call him, are you?
59
00:04:25,932 --> 00:04:28,526
Give Tony my best, but I don't need you
60
00:04:28,602 --> 00:04:30,479
or Tony's help, for that matter.
61
00:04:30,645 --> 00:04:33,194
You can call him or join me in the Navy.
62
00:04:33,440 --> 00:04:35,693
- No. - Great. All right.
63
00:04:35,859 --> 00:04:39,284
Happy birthday. Blow out your candle and make a wish.
64
00:04:41,031 --> 00:04:43,125
Do not waste a wish on a girl.
65
00:04:43,200 --> 00:04:45,294
Wish for a job, an apartment.
66
00:04:45,368 --> 00:04:47,917
A new alternator belt, so I don't have to drive you everywhere.
67
00:04:47,996 --> 00:04:50,374
- A job, or... - You said "job" twice.
68
00:04:50,874 --> 00:04:54,048
It's my birthday and my wish.
69
00:04:54,878 --> 00:04:55,970
All right?
70
00:04:56,046 --> 00:04:57,969
Please don't waste it.
71
00:05:01,218 --> 00:05:02,265
You just wasted that wish, didn't you?
72
00:05:02,344 --> 00:05:03,345
- I'm going in. - You're not going in.
73
00:05:03,428 --> 00:05:04,771
How do I look?
74
00:05:04,846 --> 00:05:06,689
Wait, let me just fix that.
75
00:05:06,932 --> 00:05:07,933
Awesome!
76
00:05:08,016 --> 00:05:09,393
All right, princess, go get 'em.
77
00:05:14,231 --> 00:05:15,653
Great start.
78
00:05:18,360 --> 00:05:19,657
Ugh.
79
00:05:22,405 --> 00:05:24,078
What seems to be the problem?
80
00:05:24,366 --> 00:05:26,243
I want a chicken burrito.
81
00:05:26,326 --> 00:05:28,454
Johnny, chicken burrito her.
82
00:05:28,537 --> 00:05:30,335
- It ain't happening. - Chicken burrito her.
83
00:05:30,539 --> 00:05:32,758
Kitchen's closed, Hopper.
84
00:05:33,917 --> 00:05:35,089
What's your name?
85
00:05:35,252 --> 00:05:36,674
I'm hungry...
86
00:05:37,587 --> 00:05:39,055
That's not your name.
87
00:05:41,258 --> 00:05:43,852
If you give me five minutes
88
00:05:44,010 --> 00:05:46,104
I will get you your chicken burrito.
89
00:05:47,931 --> 00:05:50,229
Five minutes, starting now.
90
00:05:53,520 --> 00:05:55,693
Chicken burrito time, I'm out.
91
00:05:56,439 --> 00:05:58,441
Chicken burrito, roger that.
92
00:06:02,279 --> 00:06:03,952
Wait! Hi!
93
00:06:04,489 --> 00:06:05,911
No! Let's just...
94
00:06:05,991 --> 00:06:08,039
Just one twist of the key and we will be good.
95
00:06:08,118 --> 00:06:09,415
How are you, ma'am?
96
00:06:09,494 --> 00:06:11,713
How you doing? Burritos, right there.
97
00:06:11,788 --> 00:06:13,836
It's closed. Too late, pal.
98
00:06:13,999 --> 00:06:15,216
Okay.
99
00:06:15,292 --> 00:06:16,589
It's right there. Please?
100
00:06:16,668 --> 00:06:19,547
It's too late to eat a burrito. Too many complex carbs.
101
00:06:19,629 --> 00:06:20,972
$3.99...
102
00:06:31,141 --> 00:06:32,984
Chicken burrito.
103
00:07:21,483 --> 00:07:22,655
I got it!
104
00:07:22,734 --> 00:07:24,407
Hey! Freeze!
105
00:07:32,494 --> 00:07:34,292
I got a burrito! I got it!
106
00:07:34,371 --> 00:07:35,372
Freeze!
107
00:07:38,333 --> 00:07:39,676
Stay down!
108
00:07:40,919 --> 00:07:42,216
He's getting back up!
109
00:08:03,066 --> 00:08:05,569
I've had it! Look at yourself!
110
00:08:05,902 --> 00:08:08,655
How is it that you screw everything up?
111
00:08:10,740 --> 00:08:13,289
By the way, that girl you were trying to impress last night,
112
00:08:13,952 --> 00:08:15,670
do you know who her father is?
113
00:08:15,745 --> 00:08:16,871
Admiral Shane!
114
00:08:17,288 --> 00:08:19,211
He runs the whole damn fleet!
115
00:08:19,290 --> 00:08:22,840
So, now you're messing with my job. My life!
116
00:08:23,086 --> 00:08:24,759
You know that girl?
117
00:08:26,423 --> 00:08:27,424
The burrito girl?
118
00:08:27,507 --> 00:08:29,601
I've always stayed out of your business, haven't I?
119
00:08:30,176 --> 00:08:31,928
Because I was hoping that maybe one day
120
00:08:32,012 --> 00:08:33,355
you would learn from your mistakes.
121
00:08:33,430 --> 00:08:35,182
You would grow up, you would mature a bit!
122
00:08:35,265 --> 00:08:36,938
Is my back all right?
123
00:08:38,643 --> 00:08:40,441
Oh, my God! My back!
124
00:08:40,520 --> 00:08:43,023
You're 26, and what have you got? You got, what?
125
00:08:43,106 --> 00:08:44,779
Sixty-five dollars to your name?
126
00:08:44,858 --> 00:08:46,030
I got tazed.
127
00:08:46,109 --> 00:08:48,453
A car that doesn't start. You're living on my couch!
128
00:08:49,446 --> 00:08:51,289
Those things work!
129
00:08:51,364 --> 00:08:53,116
Man, look at yourself.
130
00:08:54,159 --> 00:08:55,706
Oh, my God.
131
00:08:56,286 --> 00:08:57,458
As from now,
132
00:08:57,620 --> 00:09:00,464
as from right this second, there is a new dynamic at play.
133
00:09:00,623 --> 00:09:02,216
And this dynamic is the following.
134
00:09:02,292 --> 00:09:04,545
From here on, until I state otherwise, there will be no more debate,
135
00:09:04,878 --> 00:09:07,131
no more discussion, no more compromise!
136
00:09:07,213 --> 00:09:10,888
It's me speaking, you listening. Me saying, you doing.
137
00:09:11,051 --> 00:09:12,894
Do you understand that?
138
00:09:13,636 --> 00:09:16,105
It's time for a new course of action.
139
00:09:16,181 --> 00:09:17,478
A new direction.
140
00:09:18,308 --> 00:09:20,026
A game change.
141
00:09:20,185 --> 00:09:22,529
You are joining me in the Navy.
142
00:09:45,668 --> 00:09:48,922
Live, local, this is Hawaii News Now.
143
00:09:49,089 --> 00:09:50,887
Thousands of sailors on dozens of ships
144
00:09:50,965 --> 00:09:52,592
are coming to Hawaii for RIMPAC C.
145
00:09:52,759 --> 00:09:54,011
RIMPAC is the world's largest
146
00:09:54,094 --> 00:09:55,846
multinational maritime exercise.
147
00:09:56,012 --> 00:09:59,016
RIMPAC is a military ballet of 14 navies...
148
00:09:59,182 --> 00:10:00,604
20,000 Navy personnel.
149
00:10:00,683 --> 00:10:03,232
Cooperation and collaboration amongst the countries is the goal.
150
00:10:03,394 --> 00:10:04,691
Relationship-building is the key.
151
00:10:04,771 --> 00:10:06,944
Not all the action is taking place out on the water.
152
00:10:07,023 --> 00:10:09,947
There will also be sporting events here on land.
153
00:10:10,026 --> 00:10:13,280
Forget World Cup, this is the RIMPAC Cup final.
154
00:10:14,030 --> 00:10:17,375
It's another beautiful day here in Hawaii, as usual.
155
00:10:17,450 --> 00:10:20,044
Indeed it is, but a storm is brewing on the field
156
00:10:20,120 --> 00:10:23,920
as the scrappy U.S.A. team is butting heads with Japan.
157
00:10:24,082 --> 00:10:25,880
The score is 2-nil, Japan.
158
00:10:26,042 --> 00:10:27,965
The U.S. has been trailing all day.
159
00:10:28,044 --> 00:10:31,139
Team leader Alex Hopper has got to do something to rally the troops here.
160
00:10:31,297 --> 00:10:32,344
Turn it up!
161
00:10:32,423 --> 00:10:33,549
Big save! Great save!
162
00:10:33,633 --> 00:10:37,934
Big save! Stone Hopper, he's answered every test today.
163
00:10:38,721 --> 00:10:40,769
What's wrong with you, drama queen?
164
00:10:40,932 --> 00:10:42,229
Get up, princess, come on!
165
00:10:45,228 --> 00:10:48,072
U.S.A.'s Ordy squares the ball over to number 6, Alan.
166
00:10:48,148 --> 00:10:49,650
Clever backheel into space...
167
00:10:49,732 --> 00:10:53,578
Hopper... Goal!
168
00:10:55,572 --> 00:10:57,495
A missile, past Iwashiro.
169
00:10:57,824 --> 00:11:01,169
The U.S. is finally on the board, showing some signs of life
170
00:11:01,327 --> 00:11:03,295
with the score, 2-1, Japan.
171
00:11:03,454 --> 00:11:06,628
We are now into stoppage time. Can the U.S. tie it up?
172
00:11:06,916 --> 00:11:08,213
Time! Time! Time!
173
00:11:08,293 --> 00:11:09,419
One minute left.
174
00:11:09,502 --> 00:11:11,596
Alex, it's coming your way!
175
00:11:15,341 --> 00:11:17,184
Stone Hopper has placed it perfectly.
176
00:11:17,260 --> 00:11:18,933
It takes a fortuitous bounce.
177
00:11:19,012 --> 00:11:21,561
Hopper is underneath it and on-side.
178
00:11:22,807 --> 00:11:24,059
Hey, ref!
179
00:11:24,142 --> 00:11:27,487
A penalty kick has been awarded to the United States.
180
00:11:27,562 --> 00:11:30,611
Nagata made contact with Hopper inside the box.
181
00:11:30,690 --> 00:11:33,409
And by "contact," you mean Nagata kicked him in the face.
182
00:11:33,484 --> 00:11:34,656
You all right?
183
00:11:34,736 --> 00:11:35,828
Yeah, I'm fine.
184
00:11:35,945 --> 00:11:37,538
Stone Hopper has come up the field.
185
00:11:37,614 --> 00:11:39,161
I'm fine. I don't need your help.
186
00:11:40,450 --> 00:11:41,542
Bronson is going to take it.
187
00:11:41,618 --> 00:11:42,961
Bronson!
188
00:11:43,119 --> 00:11:45,121
What do you mean, "Bronson"? No, negative.
189
00:11:45,288 --> 00:11:46,540
- I'm fine. - Bronson, you're gonna take this.
190
00:11:46,623 --> 00:11:48,546
- Bronson, don't move. - Bronson, come here.
191
00:11:48,625 --> 00:11:51,344
Bronson, you move one more step, you're dead!
192
00:11:51,502 --> 00:11:54,130
Do you want to die today? Do you want to die?
193
00:11:54,297 --> 00:11:55,719
Good choice.
194
00:11:55,798 --> 00:11:57,391
He is definitely concussed.
195
00:11:58,176 --> 00:12:00,053
You just threatened one of my sailors.
196
00:12:00,136 --> 00:12:02,559
Looks like it's going to be his little brother, Alex Hopper.
197
00:12:02,639 --> 00:12:04,733
If I was Stone, I would have picked another shooter.
198
00:12:04,807 --> 00:12:06,309
I'm skeptical that Hopper is 100 percent.
199
00:12:06,392 --> 00:12:09,612
Engage, engage. Impose will, impose will.
200
00:12:09,687 --> 00:12:12,315
There are two kinds of idiots, Hopper.
201
00:12:12,482 --> 00:12:14,359
One looks where he kicks,
202
00:12:14,525 --> 00:12:17,074
the other looks where he doesn't kick.
203
00:12:17,820 --> 00:12:19,868
Which idiot are you?
204
00:12:20,198 --> 00:12:23,828
I'm the idiot that's going to kick it through your keeper's face.
205
00:12:23,993 --> 00:12:25,336
Get ready for overtime.
206
00:12:28,039 --> 00:12:29,586
All eyes on Hopper.
207
00:12:29,666 --> 00:12:31,668
He could send this into overtime.
208
00:12:35,255 --> 00:12:36,848
And here we go.
209
00:12:36,923 --> 00:12:39,517
If Hopper scores, the U.S. will go into overtime.
210
00:12:47,684 --> 00:12:49,402
Oh!
211
00:12:50,853 --> 00:12:55,529
Hopper sails one miles over the crossbar, nowhere near the goal.
212
00:12:55,692 --> 00:12:56,864
Typical.
213
00:12:56,943 --> 00:12:59,196
What a heartbreak for the U.S.
214
00:13:07,120 --> 00:13:11,466
It was a very poor attempt by the obviously injured Alex Hopper.
215
00:13:11,541 --> 00:13:13,384
He refused to come out of the game
216
00:13:13,459 --> 00:13:16,178
and his stubbornness cost the United States.
217
00:13:17,630 --> 00:13:22,477
Congratulations to Japan, our 2012 RIMPAC Cup winners.
218
00:13:22,552 --> 00:13:24,054
The final, as we sign off,
219
00:13:24,137 --> 00:13:27,357
Japan, 2. The United States, 1.
220
00:13:41,738 --> 00:13:43,331
- Are you ready for this? - Born.
221
00:13:43,406 --> 00:13:44,498
Are you sure?
222
00:13:44,574 --> 00:13:46,497
Never been more sure of anything in my life.
223
00:13:46,617 --> 00:13:48,244
What are you going to say?
224
00:13:48,328 --> 00:13:50,080
I'm going to walk up to him, man to man,
225
00:13:50,163 --> 00:13:51,915
and look him straight in the eyes.
226
00:13:51,998 --> 00:13:53,090
With what words?
227
00:13:53,166 --> 00:13:54,668
My words.
228
00:13:57,754 --> 00:13:59,097
Okay.
229
00:13:59,964 --> 00:14:01,090
"Sir..."
230
00:14:05,261 --> 00:14:08,014
"Your daughter is the best thing that has ever happened to me."
231
00:14:09,432 --> 00:14:12,686
"She's smart, kind, beautiful, funny,"
232
00:14:12,852 --> 00:14:14,775
"and I'm madly in love with her."
233
00:14:15,563 --> 00:14:19,409
"It would be an honor to have your permission to marry her."
234
00:14:23,905 --> 00:14:25,157
I love you.
235
00:14:25,239 --> 00:14:26,912
I love you, too.
236
00:15:06,489 --> 00:15:10,494
First of all, I'd like to welcome you all to the RIMPAC International Naval War Games.
237
00:15:10,618 --> 00:15:12,461
And I'd like to welcome you on board
238
00:15:12,537 --> 00:15:15,040
the greatest fighting ship in American naval history.
239
00:15:15,665 --> 00:15:18,464
The "Mighty Mo", the U.S.S. Missouri.
240
00:15:26,676 --> 00:15:27,802
And fought in World War II...
241
00:15:27,885 --> 00:15:28,886
Shit!
242
00:15:28,970 --> 00:15:30,438
Hopper, your cover.
243
00:15:30,513 --> 00:15:31,560
I'm keeping you on your toes.
244
00:15:34,100 --> 00:15:36,569
Hopper, let's go, come on. Hopper!
245
00:15:39,021 --> 00:15:40,022
This way.
246
00:15:40,106 --> 00:15:41,779
No, no, no.
247
00:15:41,858 --> 00:15:42,905
That way, sir.
248
00:15:42,984 --> 00:15:44,156
Yes, yes, I knew that.
249
00:15:44,235 --> 00:15:45,532
We knew that. You look good.
250
00:15:45,695 --> 00:15:47,823
The U.S.S. Missouri was the final battleship
251
00:15:47,905 --> 00:15:49,657
to be completed by the United States
252
00:15:49,824 --> 00:15:51,542
before being decommissioned and replaced
253
00:15:51,617 --> 00:15:53,335
with a more modern fleet of vessels,
254
00:15:53,411 --> 00:15:55,004
like destroyers.
255
00:15:55,872 --> 00:15:58,591
What's the difference between a battleship and a destroyer?
256
00:15:59,292 --> 00:16:01,169
Battleships are great ships.
257
00:16:01,669 --> 00:16:02,966
But they are kind of like dinosaurs.
258
00:16:03,045 --> 00:16:06,140
They're designed to take hits, like a floating punching bag.
259
00:16:06,215 --> 00:16:08,809
But then there's destroyers, which are just awesome.
260
00:16:08,968 --> 00:16:11,892
They're designed to dish it out like the Terminator.
261
00:16:12,638 --> 00:16:13,764
Are you a Captain?
262
00:16:13,848 --> 00:16:16,943
No, he's not a Captain because he's always late. Come on.
263
00:16:17,101 --> 00:16:18,728
I fight the ship.
264
00:16:19,228 --> 00:16:21,026
Which is even better.
265
00:16:26,068 --> 00:16:28,162
Listen, get it done. Get it done.
266
00:16:28,237 --> 00:16:29,830
Babe, it's a formality.
267
00:16:29,906 --> 00:16:31,499
- Okay, go. - I'm all over it.
268
00:16:31,574 --> 00:16:34,418
We have with us today, veterans from the Missouri
269
00:16:34,494 --> 00:16:37,714
who have served on her, some going back to World War II.
270
00:16:38,039 --> 00:16:41,839
Examples of the finest men to have ever served in any navy.
271
00:16:59,268 --> 00:17:02,363
Lieutenant Hopper, what an honor. Thank you for joining us.
272
00:17:02,605 --> 00:17:04,107
Good to be here.
273
00:17:04,190 --> 00:17:06,318
And now, as we prepare to embark
274
00:17:06,400 --> 00:17:08,118
on this outstanding exercise...
275
00:17:08,194 --> 00:17:09,867
- I'm nervous. - Shades off.
276
00:17:09,946 --> 00:17:12,916
I would like the Commanding Officers to come to the stage.
277
00:17:12,990 --> 00:17:14,992
Captain Nagata, Japan.
278
00:17:15,890 --> 00:17:17,592
Conijiwa
279
00:17:17,828 --> 00:17:19,080
Captain Lou, Malaysia.
280
00:17:19,128 --> 00:17:20,580
Hallo. Hallo.
281
00:17:20,706 --> 00:17:22,959
It's so close to the way we say it.
282
00:17:23,042 --> 00:17:24,464
He hates me.
283
00:17:24,544 --> 00:17:26,467
He doesn't hate you. Shut up. Shut up.
284
00:17:26,546 --> 00:17:27,889
Captain Jacks, Australia.
285
00:17:27,964 --> 00:17:29,887
- G'day. - Shut up.
286
00:17:31,050 --> 00:17:32,051
G-'day!
287
00:17:32,134 --> 00:17:33,977
- Shut up - G'day
288
00:17:34,053 --> 00:17:37,227
A special acknowledgment to Commander Stone Hopper, United States Navy.
289
00:17:37,306 --> 00:17:40,105
Go, that's your call. Knock 'em out.
290
00:17:40,268 --> 00:17:42,691
Who, along with his outstanding crew and ship,
291
00:17:43,229 --> 00:17:45,072
had the highest overall rating last year.
292
00:17:45,982 --> 00:17:47,825
Shades off, Hopper.
293
00:17:48,401 --> 00:17:49,402
Commander.
294
00:17:49,485 --> 00:17:50,657
Thank you, Admiral.
295
00:17:50,736 --> 00:17:54,036
Welcome, everybody. It's really great to see you all here today.
296
00:17:54,407 --> 00:17:57,911
Especially you, gentlemen. It's a true honor.
297
00:17:58,578 --> 00:18:01,206
Me and my crew, we're going to have to be on our toes this year
298
00:18:01,372 --> 00:18:05,502
because your ships look outstanding and your men look ready.
299
00:18:06,210 --> 00:18:07,678
So, good luck out there.
300
00:18:07,878 --> 00:18:10,631
Be safe and keep charging.
301
00:18:19,765 --> 00:18:22,860
He loves his daughter, she loves you. He's going to respect that.
302
00:18:23,352 --> 00:18:25,104
- Hey, Mike. - Admiral.
303
00:18:25,271 --> 00:18:26,272
You remember Sam?
304
00:18:26,355 --> 00:18:29,108
It's an obsolete tradition, this asking for permission.
305
00:18:29,191 --> 00:18:30,784
- Tell me where this came from. - Stop.
306
00:18:30,860 --> 00:18:32,362
Sam's a physical therapist now.
307
00:18:32,528 --> 00:18:35,372
Stop worrying about this and walk up and do what you got to do.
308
00:18:35,531 --> 00:18:36,783
Hello, Hopper.
309
00:18:36,866 --> 00:18:38,459
Why are you here?
310
00:18:40,578 --> 00:18:42,580
This is going to be sweet.
311
00:18:42,788 --> 00:18:44,506
- I was within the rules. - Really?
312
00:18:44,582 --> 00:18:46,004
Were you in the rules when you kicked me in the face?
313
00:18:46,083 --> 00:18:48,256
Isn't there something more important you should be doing right now?
314
00:18:48,336 --> 00:18:49,588
He hates the man.
315
00:18:49,670 --> 00:18:51,718
That seems a bit juvenile, wouldn't you say'?
316
00:18:51,881 --> 00:18:53,554
Go mess with him and see what happens.
317
00:18:53,758 --> 00:18:54,975
- Why? - Do it.
318
00:18:55,051 --> 00:18:56,644
Would it be funny if I punched you in the face?
319
00:18:56,719 --> 00:18:57,936
- Would that be funny? - Stop it.
320
00:18:58,220 --> 00:19:00,769
Chicken. Kentucky Fried Chicken.
321
00:19:00,931 --> 00:19:02,774
Yeah, I love it. A two-piece meal.
322
00:19:02,850 --> 00:19:04,602
You look like Colonel Sanders, actually.
323
00:19:04,685 --> 00:19:05,811
He was a handsome man.
324
00:19:06,562 --> 00:19:08,109
Good job out there, Dad.
325
00:19:08,564 --> 00:19:09,611
What do you want?
326
00:19:09,690 --> 00:19:11,567
Hopper needs five minutes of your time.
327
00:19:13,444 --> 00:19:14,661
- That's enough. - What do you mean?
328
00:19:14,737 --> 00:19:17,035
Don't you have something more important you should be doing right now?
329
00:19:17,114 --> 00:19:18,411
Three minutes, tops.
330
00:19:18,574 --> 00:19:21,043
Thank you. I love you. Thank you, Daddy.
331
00:19:21,369 --> 00:19:22,666
Love you, too.
332
00:19:22,745 --> 00:19:24,122
He's going to smash my face in.
333
00:19:24,205 --> 00:19:25,548
He's not going to smash your face in.
334
00:19:29,085 --> 00:19:30,587
Oh, my God.
335
00:19:37,426 --> 00:19:39,724
Sir, it would be an honor.
336
00:19:40,638 --> 00:19:43,357
Sir. Sir. Sir.
337
00:19:46,060 --> 00:19:47,027
Give me your permission.
338
00:19:47,103 --> 00:19:48,946
It would be an honor to have your permission.
339
00:19:49,021 --> 00:19:50,819
Sir, give me your permission. What's your deal?
340
00:19:50,940 --> 00:19:52,362
It would be a thankful honor
341
00:19:52,441 --> 00:19:56,412
to have your permission to honor your hand.
342
00:19:56,779 --> 00:19:57,826
What?
343
00:19:58,197 --> 00:19:59,699
Oh, my God.
344
00:20:02,993 --> 00:20:04,165
Sir.
345
00:20:04,995 --> 00:20:07,418
May I please marry your daughter?
346
00:20:08,624 --> 00:20:10,547
She's everything I have,
347
00:20:10,710 --> 00:20:12,428
and I love her.
348
00:20:15,631 --> 00:20:17,133
Talking to yourself, Mr. Hopper?
349
00:20:19,927 --> 00:20:21,975
Yeah, I was.
350
00:20:22,304 --> 00:20:24,773
I was actually talking about you, Nagata.
351
00:20:28,018 --> 00:20:29,144
Mmm-hmm.
352
00:20:35,151 --> 00:20:37,324
That's for kicking me in the face.
353
00:20:38,487 --> 00:20:42,242
Eat it! Take it! Let go! Let go.
354
00:20:42,992 --> 00:20:44,585
What the...
355
00:20:50,458 --> 00:20:55,089
Sir, it was a fluke accident. The bathroom floor was wet.
356
00:20:55,254 --> 00:20:56,756
I began to fall.
357
00:20:56,839 --> 00:21:00,309
Captain Nagata kindly reached out to help.
358
00:21:00,468 --> 00:21:01,890
Our heads go bang.
359
00:21:01,969 --> 00:21:04,347
We fall back. Bang, again.
360
00:21:04,930 --> 00:21:07,149
Just like the great Jerry Lewis.
361
00:21:07,224 --> 00:21:08,271
Jerry Lewis?
362
00:21:08,392 --> 00:21:09,939
Did he just say "Jerry Lewis"?
363
00:21:10,019 --> 00:21:11,020
Yes, sir.
364
00:21:11,103 --> 00:21:12,446
Are you kidding me?
365
00:21:12,855 --> 00:21:16,905
The Bellboy and original The Nutty Professor.
366
00:21:17,443 --> 00:21:18,615
Very good movies.
367
00:21:18,694 --> 00:21:20,321
He is a great humanitarian, sir.
368
00:21:21,363 --> 00:21:25,209
You both think this is a joke and you are very much mistaken.
369
00:21:25,701 --> 00:21:28,124
This will not happen again. Do I make myself clear?
370
00:21:28,204 --> 00:21:29,547
- Yes, sir. - Yes, sir.
371
00:21:29,705 --> 00:21:33,801
Gentlemen, give me a minute with Mr. Hopper, here.
372
00:21:43,177 --> 00:21:46,021
What is wrong with you?
373
00:21:48,682 --> 00:21:53,688
You've got skills, but I have never ever seen a man waste them like you.
374
00:21:56,524 --> 00:21:59,994
"Keep the ship out of the surf and spray..."
375
00:22:00,069 --> 00:22:02,743
"or you will plunge to destruction."
376
00:22:03,572 --> 00:22:04,698
Homer, sir.
377
00:22:08,077 --> 00:22:12,958
The fact that you know that infuriates me beyond words.
378
00:22:16,585 --> 00:22:19,759
What my daughter sees in you is a great mystery to me.
379
00:22:20,339 --> 00:22:22,512
You are a very smart individual
380
00:22:22,591 --> 00:22:27,097
with very weak character, leadership and decision-making skills.
381
00:22:29,139 --> 00:22:31,938
Do you have anything to say to me? Anything?
382
00:22:39,608 --> 00:22:41,451
Negative, sir.
383
00:22:45,322 --> 00:22:48,417
Enjoy these naval exercises, Hopper.
384
00:22:48,576 --> 00:22:51,170
They are likely to be your last.
385
00:22:51,328 --> 00:22:52,750
Dismissed.
386
00:22:57,501 --> 00:22:58,718
Is there anything I can do to help?
387
00:22:59,003 --> 00:23:00,050
Negative.
388
00:23:00,129 --> 00:23:01,221
If you want to talk about anything...
389
00:23:01,297 --> 00:23:02,298
I don't.
390
00:23:02,381 --> 00:23:04,759
- If you change your mind... - I won't.
391
00:23:06,468 --> 00:23:07,469
Roger that.
392
00:23:34,330 --> 00:23:38,756
Contact DESRON ONE. Commence anti-submarine warfare exercises.
393
00:23:38,918 --> 00:23:40,340
Commence air operations.
394
00:24:01,273 --> 00:24:02,525
Good afternoon, Sampson.
395
00:24:02,691 --> 00:24:05,570
Welcome to Day One of the RIMPAC naval war games.
396
00:24:05,861 --> 00:24:07,738
We are here to sharpen our skills as a team.
397
00:24:09,740 --> 00:24:11,492
As your weapons officer,
398
00:24:11,575 --> 00:24:15,421
let me remind you that this is a combat vessel
399
00:24:15,496 --> 00:24:19,922
and we will excel in our command and control.
400
00:24:20,960 --> 00:24:22,837
I want everyone to stay frosty.
401
00:24:23,003 --> 00:24:25,506
We're going to be close-maneuvering with 13 nations out here.
402
00:24:25,714 --> 00:24:28,809
We are here to crush every other ship.
403
00:24:28,968 --> 00:24:30,390
I'm excited to see what we learn.
404
00:24:30,552 --> 00:24:33,647
We are not here in this weapons room to learn.
405
00:24:34,431 --> 00:24:37,776
Be safe out there, look out for each other and keep charging.
406
00:24:37,935 --> 00:24:39,187
If we return to Pearl
407
00:24:39,269 --> 00:24:43,445
without having outperformed every other ship on that ocean,
408
00:24:43,524 --> 00:24:44,776
I will personally...
409
00:24:44,858 --> 00:24:47,327
Yo, Saunders, we've ended up in a department
410
00:24:47,403 --> 00:24:51,078
run by some kind of Donald Trump/Mike Tyson mutant combo.
411
00:24:51,281 --> 00:24:53,283
What was that, Petty Officer Raikes?
412
00:24:53,367 --> 00:24:54,368
Nothing, sir.
413
00:24:54,451 --> 00:24:58,126
I swear you said, "Donald Trump." Want to clarify?
414
00:24:59,415 --> 00:25:01,588
I think I heard a "Mike Tyson," as well.
415
00:25:01,750 --> 00:25:04,128
If you did, it was only in reference to the fact
416
00:25:04,211 --> 00:25:07,511
that you both project great physical intensity, sir.
417
00:25:08,132 --> 00:25:09,133
That's flattering.
418
00:25:09,883 --> 00:25:12,102
Hopper! There's a helo headed for the Sampson.
419
00:25:12,261 --> 00:25:13,558
Make sure your ass is on it.
420
00:25:13,637 --> 00:25:15,184
- Why? - I don't know why!
421
00:25:15,264 --> 00:25:16,561
Just make sure you're on it!
422
00:25:16,724 --> 00:25:18,146
Copy, sir.
423
00:25:19,393 --> 00:25:20,440
Damn.
424
00:25:20,602 --> 00:25:24,197
Scorpion one four, clear our deck. En route with parts and techs.
425
00:25:24,273 --> 00:25:26,742
Confirm Lieutenant Hopper en route.
426
00:25:43,751 --> 00:25:45,173
I just got off the phone with the JAG.
427
00:25:45,627 --> 00:25:46,753
And?
428
00:25:49,715 --> 00:25:52,514
They are probably going to kick you out of the Navy.
429
00:25:54,845 --> 00:25:55,937
When?
430
00:25:56,013 --> 00:25:57,435
The day we get back.
431
00:25:57,598 --> 00:25:58,599
From RIMPAC?
432
00:25:58,682 --> 00:25:59,854
Yeah.
433
00:26:02,519 --> 00:26:05,068
You have got to make some calls. There has got to be...
434
00:26:05,147 --> 00:26:07,195
Who do I call to teach you humility?
435
00:26:09,401 --> 00:26:11,995
I am sorry, I don't have that number.
436
00:26:14,823 --> 00:26:17,076
I just don't get it, man.
437
00:26:17,785 --> 00:26:20,038
You have got so much potential.
438
00:26:21,789 --> 00:26:23,632
I'm sorry you have to deal with this.
439
00:26:29,171 --> 00:26:31,344
And I am sorry I let you down.
440
00:27:21,557 --> 00:27:22,604
Stand up nice and tall.
441
00:27:22,683 --> 00:27:24,151
I want you to focus on that green marker,
442
00:27:24,226 --> 00:27:25,318
right in the middle of your back.
443
00:27:25,394 --> 00:27:26,896
What do you think I'm paying attention to?
444
00:27:27,688 --> 00:27:28,814
Keep your feet together.
445
00:27:28,897 --> 00:27:30,570
My feet can't get any closer.
446
00:27:32,693 --> 00:27:34,320
Keep going. Just a little bit more.
447
00:27:34,403 --> 00:27:35,746
Turn the damned thing off!
448
00:27:35,821 --> 00:27:36,947
Come on. We're just about there.
449
00:27:37,030 --> 00:27:38,407
Turn it off now!
450
00:27:39,408 --> 00:27:41,536
I'm your new physical therapist.
451
00:27:45,747 --> 00:27:47,499
I am sensing a lot of anger.
452
00:27:47,666 --> 00:27:49,543
Very perceptive of you.
453
00:27:51,128 --> 00:27:53,927
Is there anything besides anger in there, Mick?
454
00:27:55,215 --> 00:27:57,013
Not much.
455
00:27:59,678 --> 00:28:03,774
Your last therapist says that you lost the will to fight.
456
00:28:04,558 --> 00:28:06,231
Is that accurate?
457
00:28:06,310 --> 00:28:09,780
I lost my fight when I lost my legs.
458
00:28:15,360 --> 00:28:20,082
Do you realize you're still the same man that won the Golden Gloves at 22?
459
00:28:20,240 --> 00:28:23,790
A Bronze Star in Afghanistan? The same man.
460
00:28:24,953 --> 00:28:27,001
I am half a man.
461
00:28:27,164 --> 00:28:30,259
And half a man ain't enough to be a soldier.
462
00:28:31,627 --> 00:28:33,846
That's all I have ever known.
463
00:28:37,674 --> 00:28:40,097
All right. Let's go.