Cécile Fabre
10, rue du Mont Mouchet
15000 Aurillac
France
+33 (0)4 71 47 79 50
TECHNICAL TRANSLATOR
ENGLISH/GERMAN-FRENCH
ERP SPECIALIZATION
Background and Experience :
Since October 2010: Freelance translator
German - French :
SAP : online projects (SW): SAP Banking, SAP ECC, SAP SRM ;
Several customized SAP systems
Proofreading customized SAP user manuals (90000 words)
Fabasoft :Software
BrandMaker : Software
TechniSat :TV User Guide, press release
Buildings & public works :internal notes
Cloud Computing : press release
Siemens : documentation (update)
English-French:
Hybris : Datasheets and features list
Desalination company:PPT Presentation
Cisco:documentation
SAP : Business One documentation and help, training support
Customized SAP Training materials, newsletter, letters (for a worldwide company which is implementing SAP system), Cloud marketing support
NSI : software
InfoPrint : Software
Xerox : procedure guide, SW
HP : training support for salesforce, commercial support (spot check)
Intel : SW and documentation
Garmin : documentation
Saperion : SW and datasheets
1995 - October 2010 : Technical translator and Project Manager in Techword (translation and software localization company)
References :
SAP : online projects , documentation, online help, training support, SAP letters, terminology management and quality management (in charge of performing QETT). Excellent knowledge of SAP Products (SAP ERP, SAP SCM, SAP CRM, SAP SRM, SAP Business One, SAP eSourcing, SAP Promotions Management)
ISHMED : software (SAP product)
Bosch : software (SAP product)
Daimler : software (SAP Product)
Baan: software, online help, documentation, training support and runtime testing on software and help
Oracle : training support
Mapics XA : documentation
Arcserve : documentation (translation and PM)
Lotus : training support for Lotus Notes and Domino Server (translation and PM)
Novell : documentation
Citrix : software
StarOffice : online help (translation and PM)
PsiPenta : software, documentation
Nestlé, BP, Techdata (SAP training materials):translation and QA (translation and PM)
Training
1994 : Master’s degree in Modern Applied Languages - Sciences and Technique - English/German (Blaise Pascal University in Clermont-Ferrand)
1996 : Continuing Professional Training in ERP - Enterprise Resource planning (accounting, sales and purchase management, inventoy management, production management)
Equipment
Windows XP, Windows Vista
Microsoft Office ; Trados 2007, SDL Studio 2009, SDLX
Across
MemoQ knowledge
Rates
Translation : English -> French
0,072 € to 0,09 € per source word (from 72 € until 90 € per 1000 source words)
Post-Editing : 0,05 € per source word
Proofreading:0,03 € per source word or 25 €/hour
Translation : German -> French
0,08 € to 0,010 € per source word (from 80 € until 100 € per 1000 source words)
Post-Editing: 0,05 € per source word
Proofreading:0,035 € per source word or 26 € /hour