Name / Maleen Hof
Language pair / English into Dutch (Netherlands)
Titles / DipTransIoLET, MSc
Company name / Into Dutch
Address / Vleuten, The Netherlands
Phone / + 31 (0) 6 42470729
E-mail /
Website /
Nationality / Dutch
View my profile

Personal skills

Entrepreneur, eye for detail, reliable, flexible, independent, creative, sense of humour

Professional experience

  • 2009-today
/ Owner and translator, Into Dutch, The Netherlands
  • 2006-2009
/ Translator/proof-reader/editor, self-employed, UK
  • 2005-2009
/ Teacher Dutch, self-employed, UK
  • 2004-2006
/ Front of House staff member, Mitchells & Butlers,UK
  • 2003
/ Tutor writing poetry, The Netherlands
  • 2001-2004
/ Front of House and Back of House staff member, The Netherlands
  • 1998-2001
/ PhD student, Department of Psychoneuropharmacology, University of
Nijmegen, The Netherlands
  • 1998
/ Student-teacher, Department of Animal Physiology, University of
Groningen, The Netherlands
  • 1997-1998
/ Internship, Psychopharmacology Clinic Unit, University of
Geneva, Switzerland

Projects

  • Apps and games for smartphones/tablets
  • Business correspondence, newsletters and presentations
  • Customer surveys
  • Documents for the EU
  • E-learning
  • End user license agreements for several software packages
  • General texts, news articles
  • Informed consent forms
  • Market research questionnaires
  • Marketing material
  • Medical/pharmaceutical research articles and research protocols
  • Online games
  • Package inserts for the food industry, toys and drugs
  • Patient information leaflets
  • SAP training materials
  • Software and hardware manuals
  • Software localisation, including manuals, help files and UI-text
  • Subtitling of a large variety of TV shows, documentaries, films and corporate video’s
  • Teaching Dutch
  • Websites

CAT tools

  • SDL Trados Studio 2015
  • SDL Trados MultiTerm 2015
  • SDL Trados Studio 2009 Freelance (certified)
  • Also experience with Wordbee, MemSource, Lionbridge Translation Workspace, Foreign Desk, GTS, Fortis, Poedit, Cirrus, MultiTrans and Subtitle Edit.

Clients

  • Amplexor, Luxembourg
  • ANWB (Dutch Motorist Association), The Netherlands
  • Capita, UK
  • Djanogly City Academy Nottingham, UK
  • HJHeinz, Europe
  • Scientia Ltd, UK
  • SDI Media, several offices world wide
  • TS Global Budrich Translation Services, Germany
  • Turner Broadcasting System Europe Ltd, UK
  • WordHouse Localization Ltd, The Netherlands

Professional Memberships

  • Dutch Freelancers Association (ZZP Nederland)
  • Professional Network for Higher Educated Women in Utrecht (webmaster and committee member) (
  • ProZ.com certified PRO (

Education

  • 2011
/ Training SDL Trados MultiTerm 2009 for translators
  • 2011
/ SDL Trados Studio 2009 certification level 1 obtained
  • 2010
/ Diploma in Translation, English into Dutch, Chartered Institute of Linguists, UK. Full diploma obtained.
  • 2007
/ Diploma in Translation course, London City University, UK. Certificate obtained.
  • 2005
/ Cambridge ESOL English Proficiency, UK. Certificate obtained, A-grade
  • 2001-2004
/ Writers School Amsterdam, The Netherlands
  • 2000
/ Course Creative Writing, De Lindenberg, Nijmegen, The Netherlands
  • 1997-1998
/ Course French level 1, University of Geneva, Switzerland. Certificate obtained.
  • 1993-1998
/ Biology, University of Groningen, The Netherlands. Master’s degree obtained. Main topic: behavioural and neural science.
  • 1987-1993
/ 7 A-levels (including Dutch, English and Ancient Greek), Drachten, The Netherlands. Certificate obtained

Additional experience

  • Advanced knowledge of the Dutch (native) and English (second language) language, knowledge of the French (certificate level 1), Latin (up to GCSE level), German and Frisian language
  • Writing and editing articles in Dutch
  • Several scientific articles published
  • Several poems and other creative writing published
  • Speaking in public

Other interests

Sustainable living ( long distance running, reading, travelling, food & drink