JON BERGER
Translator /English Deutsch français
______
Contact details:E-mail: /
Phone: / ++44-1865-436000 / ++33-298 70 46 95
Mobile: / ++44-775-7952831
Fax: / ++44-207-681-1868
Address: / 30 Cavell Road / 5 rue Jean-Louis LeGoff
Oxford OX4 4AS
/ Pont-Croix 29790UK / FRANCE
Phone: / ++44-1865-436000 / ++33-298 70 46 95
______
Profile:I am a freelance translator. My selected area of this business means that I have to be unusually efficient and meticulous. I specialize in difficult texts: all types of legal, financial IT and PR/media/multimedia documentation. I have worked inhouse for an English law firm, a Swiss multinational and for a US law firm. Before, some years ago, I taught postgraduate students translation studies and law at a British university.
Language directions:
Swiss German/German / > US/UK English
Swiss French/French / > US/UK English
Russian / > US/UK English
Native language: / English
Work areas: / Business/corporate, law, reinsurance, insurance, finance, IT, telecoms, research, PR, multimedia
Price: /
Always very competitive
Nationality: /British
Qualifications:MA in Translation (Distinction) University of Westminster, London
Final Diploma in French -Institute of Linguists
Bar Final Exam - Inner Temple, London, UK
LLB (Hons) - University of London
Experience in-house:Brain & Brain Solicitors, Basingstoke/Reading, UK
Lecturer in Law and Translation, University of Surrey, UK
Kirkland & Ellis Attorneys, Chicago, USA
Staff translator, Swiss Re, Zurich, Switzerland
Past & present customers:AIG Insurance, Cantrade Bank, Clifford Chance, Credit Suisse, Detert, FTI International, GE Capital, Homburger, Kemper Insurance, Kirkland & Ellis, Latham Watkins, McGann FitzGerald, Meridian Vat Processing International, Moran & Arnold, Novartis, Riker Danzig, Sandoz, Sedgewick, Swiss Re, United General Title Insurance Co., Zurich Life
Technology: / I only use the newest PCs and work with Microsoft Office 2003, SDL Trados 2006 and Windows XP. I have a DSL Internet connection and my entire LAN is backed up daily. Translations sent as faxes or graphic files are welcome.
Key skills:
Full legal training, good computer skills and Internet savvy; managing/organizing/doing translation projects; terminology; drafting press releases; commercial/academic authoring skills [includes editing and revision of US or UK English texts]; keeping to deadlines.
Main achievements:
* Designed translation management [including Quality Assurance] processes
* Highly successful freelance career
* Successful management of major translation and publishing projects
______
In a few words:My main attributes are precision, speed and the ability to learn quickly. I provide a high-quality, cost-effective translation service. Please call or email me anytime. I’m great to work with!
JON BERGER
Übersetzer /
English Deutsch français
______
Persönliche Angaben::E-mail: /
Tel: / ++44-1865-436000 / ++33-298 70 46 95
Handy/Natel: / ++44-775-7952831
Fax: / ++44-207-681-1868
Adressen: / 30 Cavell Road / 5 rue Jean-Louis LeGoff
Oxford OX4 4AS
/ Pont-Croix 29790GB / FRANKREICH
Tel: / ++44-1865-436000 / ++33-298 70 46 95
______
Zur Person:Ich übersetze selbst schwierige Texte, wie z.B. alle Arten juristischer Texte, Finanztexte sowie Texte aus dem Bereich IT und PR, Medien und multimediale Dokumentation. Ich war für eine Englische Anwaltsfirma, ein multinationales Unternehmen in der Schweiz sowie für eine US-amerikanische Anwaltsfirma tätig. Weiterhin habe ich als Dozent an einer britischen Universität Übersetzen und Jura im Hauptstudium gelehrt.
Sprachkombinationen:
Schweizerdeutsch/Deutsch / > Am./Brit. Englisch
Schweizerfranzösisch/Französisch / > Am./Brit. Englisch
Russisch / > Am./Brit. Englisch
Muttersprache: / Englisch
Fachgebiete: / Wirtschafts- und Gesellschaftsrecht, Versicherungen, Rückversicherungen, Finanzen, IT, Telekommunikation, Forschung, PR, Multimedien
Tarife: /
stets äusserst wettbewerbsfähig
Staatsangehörigkeit: /Britisch
Ausbildung:MA im Studiengang Übersetzen (mit Auszeichnung) - University of Westminster, London
Abschlussdiplom in Französisch - Institute of Linguists, LondonZulassung als Barrister - Inner Temple, London
LLB (Hons) - University of London
Berufliche Tätigkeiten:Brain & Brain Solicitors, Basingstoke/Reading, GB
Dozent für Jura und Übersetzen, University of Surrey, GB
Kirkland & Ellis Attorneys, Chicago, USA
Festangestellter Übersetzer, Swiss Re, Zürich, Schweiz
Kundenkreis:AIG Versicherungen, Cantrade Bank, Clifford Chance, Credit Suisse, FTI International, GE Capital, Homburger, Kemper Versicherungen, Kirkland & Ellis, Latham Watkins, McGann FitzGerald, Meridian Vat Processing International, Moran & Arnold, Novartis, Riker Danzig, Sandoz, Sedgewick Detert Moran, Rentenanstalt/Swiss Life, Swiss Re, United General Title Insurance Co., Zürich Versicherungen
Technische Ausstattung: / Ich arbeite ausschliesslich mit den neusten PCs und verwende Microsoft Office 2003, SDL Trados 2006 und Windows XP. Ich bin mit einem DSL-Internet-Anschluss ausgerüstet und meine Dateien werden täglich über das LAN gesichert. Selbstverständlich können Sie die zu übersetzenden Texte auch als Fax oder graphische Dateien verschicken.
Wichtigste Fähigkeiten und Kenntnisse:
Juristische Ausbildung, sehr gute Computerkenntnisse und fundiertes Internet-Wissen; Management, Organisation und Ausarbeitung von Übersetzungsprojekten; Terminologiearbeit; Verfassen von Pressemitteilungen; Arbeiten mit akademischen und kommerziellen Autorensystemen (einschliesslich Redigieren und Korrekturlesen von im Amerikanischen und Britischen Englisch verfassten Texten); striktes Einhalten der gesetzten Termine.
Fachliche Leistungen und Erfolge:
* Designed Translation Management-Prozesse (einschliesslich Qualitätssicherung)
* Sehr gefragt als freiberuflicher Übersetzer
* Erfolgreiches Management grösserer Übersetzungs- und Veröffentlichungsprojekte
______
Kurz zusammengefasst:Ich lege grössten Wert auf Präzision, rasches Arbeiten und besitze die Fähigkeit schnell Neues hinzuzulernen. Ich biete Ihnen qualitativ hochwertige, kostengünstige Übersetzungen. Für weitere Fragen stehe ich Ihnen selbstverständlich jederzeit per E-mail oder telefonisch zur Verfügung. Über eine Zusammenarbeit würde ich mich sehr freuen!
JON BERGER
Traducteur
/English Deutsch français
______
Coordonnées:Adresse électronique: /
Téléphone: / ++44-1865-436000 / ++33-298 70 46 95
Mobile: / ++44-775-7952831
Fax: / ++44-207-681-1868
Adresse: / 30 Cavell Road / 5 rue Jean-Louis LeGoff
Oxford OX4 4AS
/ Pont-Croix 29790UK / FRANCE
Téléphone: / ++44-1865-436000 / ++33-298 70 46 95
______
Profil:Traduction de documents à difficulté élevée issus des domaines juridique, financier, technologies de l'information, relations publiques, communication et multimédia. J'ai travaillé pour deux cabinets d'avocats britannique et américain et une multinationale suisse. Il y a quelques années, j'ai enseigné la traduction et le droit à des étudiants en troisième cycle universitaire dans une université britannique.
Combinaisons linguistiques:
suisse allemand/allemand / > anglais am./brit.
français suisse/français / > anglais am./brit.
russe / > anglais am./brit.
Langue maternelle: / anglais
Spécialisations: / Affaires/économique, droit, réassurances, assurances, finance, technologies de l'information, télécommunications, recherche, relations publiques, multimédia.
Tarifs: /
très compétitifs
Nationalité: /britannique
Qualifications:DESS de traduction University of Westminster, Londres, Royaume Uni
Diplôme en langue française - Institute of Linguists, Londres, Royaume UniBar Final Exam équivalent au CAPA (Certificat d'Aptitude à la Profession d'Avocat), - Inner Temple, Londres, Royaume Uni
LLB (Hons) - Licence de droit - Université de Londres, Royaume Uni
Expérience en entreprise:Cabinet d'avocats Brain & Brain Solicitors, Basingstoke/Reading, Royaume Uni
Professeur de droit et de traduction, Université du Surrey, Royaume Uni
Cabinet d'avocats Kirkland & Ellis Attorneys, Chicago, Etats Unis
Traducteur, Swiss Re, Zurich, Suisse
Clients actuels et précédents:AIG Insurance, Cantrade Bank, Clifford Chance, Crédit Suisse, FTI International, GE Capital, Homburger, Kemper Insurance, Kirkland & Ellis, Latham Watkins, McGann FitzGerald, Meridian Vat Processing International, Moran & Arnold, Novartis, Riker Danzig, Sandoz, Sedgewick Detert Moran, Swiss Life, Swiss Re, United General Title Insurance Co., Zurich Insurance
Outils informatiques: / Utilisation des derniers modèles de PCs équipés des logiciels Microsoft Office 2003, SDL Trados 2006, Windows XP. Connection Internet équippée de la DSL et sauvegarde quotidienne du système LAN. Possibilité d'envoyer les traductions par fax ou sous fichiers informatiques.
Aptitudes:
Formation juridique; excellente maîtrise de l'outil informatique et d'Internet; Gestion/organisation et mise en oeuvre de projets de traduction; création de terminologies; rédaction de communiqués de presse; rédaction de textes académiques et commerciaux (comprenant la relecture et l'édition de textes en langue anglaise britannique ou américaine); ponctualité.
Acquis principaux:
* Conception de procédés de gestion de traductions (comprenant l'assurance qualité)
* Brillante carrière en tant que traducteur indépendant
* Gestion fructueuse d'importants projets de traduction et d'édition
______
Atouts:Rigueur, efficacité et rapidité. Traductions d'excellente qualité et d'un bon rapport cout-efficacité. Appelez ou envoyez moi un courrier électronique à tout moment. Vous aimerez travailler avec moi!