English PEN in Partnership with Asia Literary Review

English PEN in Partnership with Asia Literary Review

*** CALL FOR ENTRIES ***
PEN Presents… East and South-east Asia

English PEN in partnership with Asia Literary Review

______

Submissions are now open for PEN Presents… East and South-east Asia. This opportunity is open to literary translators living in the UK (or able to get themselves to the UK for an event in June 2017) who have an author from East or South-east Asia whose work they are proposing to translate into English and develop for publication.

Works of any genre may be submitted. The submissions, which take the form of an application and a translated extract, will be shortlisted by a panel of judges. The top six books and their translators will be presented in a dedicated catalogue at the 2017 London Book Fair and featured in the Asia Literary Review magazine. All six translators will then compete for the Best Pitch by presenting their books live to an audience and a jury of publishing professionals chaired by Tilted Axis Press publisher Deborah Smith. All six translators will win a PEN Presents award of £250.

PEN Presents, an initiative from the writers’ organization English PEN, aims to help publishers to discover – and publish – the most exciting books from around the world, whilst supporting emerging translators in their development as advocates for international literature. Each year the initiative presents six exciting books by contemporary authors, recommended by literary translators, which have not yet been acquired for English-language publication. Each round of PEN Presents focusses on a different region of the world.

English PEN is delighted to be collaborating with theAsia Literary Review (ALR). TheALR is a leading literary magazine published three to four times a year, focussed on exceptional writing from and about Asia. Over the past 12 years, theALR has featured writings from both well-established and emerging talent.

How to submit

Please complete the attached form and send it together with your translated extract (as two separate Word documents) to by Monday 5 December 2016.

Submission guidelines and further information

  • PEN Presents accepts submissions only from translators
  • Translators must be resident in the UK, or able to get themselves to the UK for an event in June 2017
  • The proposed East or South-east Asian writer must not yet have had a complete work published in English (extracts published in anthologies and magazines are acceptable)
  • The translator must check that English translation rights are available and seek permission from the rights holder to submit the book to PEN Presents
  • The original publication date of the proposed work must be later than 31 December 2000
  • A translated extract of a maximum of 5000 words (or 20 poems) in Word format must be submitted together with an application form
  • The extract must be available exclusively to English PEN and Asia Literary Review until June 2017
  • Submissions will be considered by a panel of judges who will select the top six based on the literary quality, contribution to literary diversity and viability for an English-language audience
  • Translators must be available to attend the live event on Thursday 8 June 2017 at the Free Word Centre in London. The six shortlisted translators will be provided with detailed guidance prior to the event
  • Eligible East and South-east Asian countries: China, Japan, North Korea, South Korea, Taiwan, Mongolia, Vietnam, Thailand, Burma, Indonesia, Singapore, Malaysia, Philippines, Cambodia, Laos, Brunei, Timor-Leste

For queries about PEN Presents, please contact Rebekah Murrell at .

PEN Presents… East and South-east Asia

Application form

Author:

Original book title:

Translated book title:

Original country and language:

Original publisher and original publication date:

Number of pages: / Genre (e.g. literary fiction/thriller/young adult):
Rights available: UK / World English

Name of translator/pitcher:

Translator’s resume: (maximum of 200 words)

Number of pages: / Genre (e.g. literary fiction/thriller/young adult):

Brief proposal (why this book should be published in English, maximum of 300 words)

Information about the author (previous books, sales history, prizes, other translations, films based on the work, quotes from reviews etc, maximum 300 words)

Synopsis (what the book is about, what material it covers, main argument etc, maximum 300 words)

Translated extract: Attachment in Word format of maximum 5000 words (or 20 poems)

Please send your application form and a sample translation to s two word documents titled:

your name_ writer’s name_book title in English_form

your name_ writer’s name_book title in English_extract

Translator declaration