Daniel Müller
Graduate Translator (Diplom-Fachübersetzer) – German, English, Spanish(BDÜ member)
Daniel MüllerGlogauer Str. 11 BD-10999 BerlinGermany
/Telephone: ++49 - (0)30 - 30 13 42 88Cell phone: ++49 - (0)171 - 6 27 58 44E-mail: , eb: http://www.transmute-network.com
Linguistic Ability
§ German: Native
§ English: Native Level Fluency
§ Spanish: Native Level Fluency
§ Russian: Basic Knowledge
§ May 2006 Diploma Degree in Translation and Interpreting (Grade: 1.0) from the Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences (Germany)
§ October 2005 Beginning of the Diploma Thesis project: “Ideology of Translation and Translation of Ideology”
§ October 2003 Beginning of main study period; primary areas included Terminol- ogy, Translations Studies, Consecutive Interpreting and
Technical/Business Translation
§ 2002–2003 Studied at the Faculty of Translation and Interpreting at the Uni- versity of Alicante (Spain)
§ February 2002 Pre-diploma (Grade 1.6)
§ 08–09/2001 & 02–03/2001 Attended Spanish language classes and conversation courses at the University of Alicante and Valencia
§ October 2000 Enrolled at the Faculty of Translation and Interpreting of the Mag- deburg- Stendal University of Applied Sciences
§ Translation of technical texts (e.g. Computers, electronics, IT, automotive) En, Sp > Ge
§ Translation of business/commercial/legal texts (e.g. annual reports, marketing texts, bank statements) En, Sp > Ge
§ Translation of general texts (e.g. historical, literature, social sciences)
§ Consecutive interpreting (En, Sp, Ge)
§ Since May 2006 Fulltime freelance translator for different clients and agencies in Berlin (project manager at angusi expert translation, translator at 4text, diverse smaller clients and projects)
§ Since April 2005 Programmer and web master of the multilingual webpage of the German project office of the German-Jordanian University in Am- man, Jordan and translation of project documents
§ 2003–2004 Scientific assistant to professors of the university archive „Datenarchiv für Temperenz- und Abstinenzliteratur Magdeburg (DATA)“ at the Magdeburg-Stendal University of Applied
Sciences (maintenance of the archive and translations)
§ 2001–2002 Scientific assistant to professors at the Faculty of Translation and Interpreting at the Magdeburg-Stendal University of Applied
Sciences (maintenance and supervision at the faculty's media pools)
§ Since July 2003 Part-time freelance translator for different clients
Professional Memberships
§ BDÜ: German Professional Translators’ Association
Skills and Abilities
§ Trained in MS Windows and MS Office, Adobe Frame- and PageMaker as well as Photoshop
Translation Tools (Trados MultiTerm and Translator’s Workbench, Across, Transit etc.)
Web development tools (Macromedia Dreamweaver, Adobe GoLive etc.)
§ Strong HTML programming skills
Hobbies
§ Latin-American Literature and Politics
§ Website programming
§ Music and sports (soccer, badminton)
References
References are available upon request.
Daniel Müller
Berlin, February 2007