Linguistische Feldforschung – Ilocano
Sitzung vom 12. 07.04
Protokollant: Manfred Krifka
(1)isunanangan ti inapoy
3SGPERF.eatARTrice
‘He eats (ate?) rice.’
(2)isunamangantiinapoy
3SGeatARTrice
‘He eats rice.’, ‘He will eat rice.’
(3)isunamangan-totiinapoy
3SGeat-FUTARTrice
‘He will eat rice.’
(-to as future marker; not obligatory for future reference)
(4)nangan isuna ti inapoy?
PERF.eat3SGARTrice(rising intonation)
‘Does (did) he eat rice?’
(5)Isuna ket agisoro.
3SGPREDteacher
‘He is a teacher.’
(ket marks that following expression is a predicate)
(dictionary doesn’t have agisoro, or isoro or soro,only maestro as ‘teacher’)
(6)Isunaketagisoro-nto
3SGPREDteacher-FUT
‘He will be a teacher.’
(-nto als variant of future marker, presumably after vowel. Note that agisoro appears to be a (de)-verbal form. We should find out whether future marking is possible with maestro as well).
(7)Isuna sa’an nganangan ti inapoy.
3SGNEGCONeatARTrice
‘He does (did?) not eat rice.’
(8)Isuna sa’an ngaagisoro.
3SGNEGCONteacher
‘He is not a teacher.’
(9)Isunasa’anngamang-isoron-to.
3SGNEGCONFUT-teacher-FUT.
‘He will not be a teacher.’
(mang- -(n)to is a future marking for actor verbs)
(10)Siaksa’an-akngaagisoro
1.SGNEG-1.SGCONteacher
‘I am not a teacher.’
(Inflection of negation.)
(11)Siasa’an-akngaag-isoron-to / mang-isoro / mang-isoron-to.
1SGNEG-1.SGCONteacher-FUT
‘I will not be a teacher.’
(Subject agreement on negatin, but tense on main predicate.)
(12)Isunasa’an ngaagisoro?
3.SGNEGCONteacher
‘Is he not a teacher?’
Answer:
Wen, isuna ket agisoro.
yes,3SGPREDteacher
‘Yes, he is a teacher.’
(13)Sikasa’an-kangaagisoro?
2.SGNEG-2.SGCONteacher
‘Are you not a teacher?’
Answer: Wen. (= Yes, I am.)
(14)Isuna nalaing ngaagisora.
3.SGwellCON=teacher
‘He teaches well.’
(Dictionary has a noun laing ‘Intelligence’, adjective nalaing ‘smart, intelligent, competent’)
(15)Isuna napardas nga aglangoy.
3SGfastCONswim
‘He swims fast.’
(16)Siaknapardas-akngaaglangoy.
1SGfast-1SGCONswim
‘I swim fast.’
(Notice person agreement with fast.)
(17)Siaknapardas-akngamag-longoy
1SGfast-1SGCONFUT?-swim
‘I will swim fast.’
(Grammar has only mang- as future morpheme (with –(n)to).
(18)Isuna kayat-na ti aglangoy.
3.SGwant-3SG.ERGARTswim
‘He likes to swim.’, ‘Er schwimmt gerne.’
(The verb kayat takes ergative agreement. Unclear: article ti with verb form aglangoy (or was iit aglamuy?)
(19)Kayat-ko ti aglangoy.
want-1.SG.ERGARTswim
‘I like to swim.’
(20)Isunanapardasngaaglangoy?
3SGfastCONswim
‘Das he swim fast?’
(21)Kasanoisunangaaglamoy?
how3.SGCONswim
‘How does he swim?’
(22)Kasano-akngaaglangoy?
how-1.SGCONswim
‘How do I swim?’
(Observe agreement on wh-item)
(23)Isunananganngadagusitiinapoy.
3.SGeatCONimmediatelyARTrice
‘He immediately ate the rice.’
(It seems that adverbials that do not belong to the “manner” class do not form verbal predicates)
(24)Nangan-akngadagusitiinapoy.
eat-1SGCONimmediatelyARTrice
‘I immediately ate the rice.’
(25)Isunanag-darasnganangantiinapoy.
3SGPERF-quickCONeatARTRice
‘He hastily ate the rice’
(daras ‘quick(ly)’ a manner adverbial).
Observe article iti/ti, 23/24 vs. 25.
(26)Isunamag-darasnganangantiinapoy.
3SGFUT-quickCONeatARTRice
‘He will hastily eat the rice’
(Grammar has only mang- as future marker)
(27)Nag-daras-aknganangantiinapoy.
PERF-quick-1SGCONeatARTrice
‘I hastily ate the rice.’
(28)Siakkayat-kotimangan.
1SGwant-1SG.ERGARTeat
‘I will (want to?) eat.’
(29)Isuna kanayon nga mangan ti inapoy.
3SGcertainlyCONeatARTrice
‘He will certainly eat rice.’
(30)Kanayon-akngamangantiinapoy.
certainly-1.SGCONeatARTrice
‘I will certainly eat rice.’
(Notice subject inflection on kanayon. Dictionary gives as meaning: ‘always; to do to the ende, always. to persevere’ etc.
Linguistische Feldforschung: Ilocano -- HU SoSe 20041