Liliana Fleischer Garfunkel

Translation Services Specialized in Subtitling and Captioning.

Script Spotting, Timing and Translation, Edited Versions, Proofreading Reviews and Transcriptions.

Pedro Goyena 2486 – Martínez – Buenos Aires – (1640) Argentina.

54-11- 4792-9370

Native Tongue:

Spanish.

Working languages:
Spanish into English.
English into Spanish.

Experience:

Subtitling and Captioning industry for 2 years.

Computer hardware and software.

Academic background:

I have a degree in programming and have worked as a computer analyst and freelance translator before working as a subtitler for US and Argentine Television and the Film Industry.

As a graduate from Northlands School (

I have received intensive training in grammar phonetics and linguistics both for Spanish and English languages.

Particular projects:

Movies and TV Series.

Script Spotting and Timing (subtitling and Captioning), Translation Services, Edited Versions, Proofreading and Review, Transcriptions.

TV Series

DifferentStrokes IDreamOfJeannie KungFu Bewitched StarskyAndHutch Roots WonderWoman Daktari Logan'sRun Cheers MacGyver Law&Order Jag Outerlimits DickVanDyke NorthShore MaxHeadroom ManFromAtlantis ManfromUncle PoliceWoman Superman BeyondDukesofHazzard

Films

BeforeTheFall ThePromise FailureToLaunch Libertine Madea TheArrangement The Death of MrLazarescu TheOtherHalf Martha Stewart Spring Gardening Moms Four Brothers Just Friends Domino Saint Ralph Blackmail Boy Espiritismo Martha Stewart Thanksgiving 2005 House of Wax Painful Deceptions Dot The I Martha Stewart Handmade Holidays The Truth About Love Jargo Madrastra Kibakichi 2 Making of Another Public Enemy Bonus Dont Come Knocking Another Public Enemy Bonus Martha Stewart Summer Favorites Another Public Enemy Kibakichi 2 Apuesta Por Un Amor Hammerhead Martha Stewart Favorite Family Dinners Pretty Boy Medi-Flex DVD Videos Class Lectures Melissa Etheridge Clase 406 Dont Come Knocking Pray Greyfriars Bobby The Heirloom Bonus La Horripilante Bestia Humana La Maldicion de La Momia Azteca Munecos Infernales Martha Stewart Master Chefs 1 House of D House of D Edited and Pups Corruption UnhooktheStars MilesfromNowhere Northshore OppositeSex Adulterous BandofAngels GunFury Heart JaneGoldman LastGirlStanding StrangeJustice BoxofMoonlight Charm QuienSabe TheWerewolf TheHotSpot Holeinthehead TheCollector LadiesMan Mackenna'sgold No Escape Salome LustDetective ShadowLake Sold TheJackBull EasyRider GunSmoke TheMisfits What'sNew LesBiches Nautilus AMurderOfCrows TheTexican FrostPortraitOfAVampire SplitSecond TheAndersonTapes TomJones Transit Whydofoolsfallinlove Wilde Cheyenne RainingStone CaptainNemo CurseofFrankenstein AlbinoAlligatorBlackandWhite AmericanMovie CombatSpace TheAdolescents TheExorcist TinselTown MButterfly Glam CuéntametuHistoria GatetoHeaven DaVinci Raftafari Superman 3Strikes MoneyTalks InColdBlood Pleasureville Mothra DottheI Draco P TheThreeBurials Mussolini AbnormalBeauty LaTetaylaLuna TheBlackOrchid

MiamiBeachCommissionMeeting AsLuckWouldHaveIt ConfrontingtheEvidence TiempodeTormenta TheHillz EverythingisIlluminated AddressUnknown 3Guys1Girl2Weddings AmourDangereux AnUnfinishedLife AnthonyZimmer Emmanuel’sGift ShopGirl...

Work Experience:

October 2003 to Present.

Freelance Subtitler.

North American and Argentine Television.

Movies and TV series.

CLAXSON ARGENTINA

Cable Channels: ISAT RETRO VENUS. Argentina.

BLUE105 Burbank California

November 1999 to September 2003.

NCS Pearson.

Test Center. Application tester.

March 1985 to December 1993.

Saint Peter’s School.

Mathematics and English language teacher.

Freelance Translator.

January 1974 – December 1981.

Acindar Argentina.

Freelance Programmer.

Computer Programmer.